Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Geez

Geez перевод на французский

2,554 параллельный перевод
Selena, geez.
Selena.
Geez.
Jésus.
Geez, Sherman, more teenage girls need tuning up?
Putain Sherman, t'as encore dressé des adolescentes?
Geez!
Seigneur!
Aw, geez.
Aw, Jesus.
Geez, what do you think, this is my first day as a beekeeper?
Qu'est ce que vous croyez? Que c'est mon premier jour comme apiculteur?
Aw, geez...
Oh, purée...
- Oh, geez.
- Oh, bon sang.
Geez Louise!
Louise!
Geez, if it came with a set of boobs, Mike wouldn't need me.
S'il avait une paire de seins, Mike n'aurait plus besoin de moi.
Oh, geez, you were...
Oh, merde, tu étais...
Hey, whoa! Geez.
Merde alors.
Geez, why don't you just marry him?
Mon Dieu, pourquoi tu ne l'épouses pas?
Oh, geez.
Oh, mon Dieu.
Oh, geez, Ben!
Oh mon dieu, Ben!
Geez, it was just an idea.
C'était juste une idée.
Oh, geez. You don't take the ship out.
Le bateau ne doit pas sortir.
Geez.
Bon sang.
Aw, geez, this'll be hard to watch.
Bon Dieu, ça va être un carnage.
Or, oh geez, you didn't have to get married, did you?
Ou, oh seigneur, tu n'as pas été forcé à te marier, si?
- Geez.
- Jésus.
Geez, Alice.
Merde, Alice.
Geez, Dad, what is going on here?
Merde papa, Qu'est-ce qu'il se passe ici?
Oh, geez, I'll just be in the kitchen.
Seigneur, je serai dans la cuisine.
And, geez, I wish I had never told my mother anything.
Et, j'aurais préféré ne jamais rien avoir dit à ma mère.
Geez, what happened to your face?
Punaise qu'est-il arrivé à ton visage?
Oh, geez.
Oh, nom de dieu.
Oh, geez.
Oh, Seigneur.
Geez.
Seigneur.
( SIGHS ) Geez, Adrian.
( SOUPIR ) Mon Dieu, Adrian.
Oh, geez.
oh, oui.
Geez, come on, don't bring gal.
Jesus, allez, fait pas ta fillette.
When was the last time you spoke to her? Oh, geez.
Quand lui avez vous parlé pour la dernière fois?
Geez, somebody's raring to go.
Wow, il y en a un de motivé.
Geez, and you wonder why everybody thinks you're so cold.
Mince, et tu te demandes pourquoi tout le monde te trouve si froide?
Geez, I want it to be special.
Moi qui voulais que ce soit spécial.
Geez, it's all over the place.
Bon sang, c'est un peu partout.
- Geez, this girl's got some pipes.
- Dieu, cette fille a de la voix.
Oh, geez!
Oh, Dieu!
Geez.
Purée.
Oh, geez, not this guy with his stupid little pushcart.
Pas ce type avec sa stupide charrette.
Geez, I can't stop talking like this.
Je ne peux m'empêcher de parler comme ça.
Geez, you're morbid.
Mon dieu, tu es morbide.
Geez, it's... it's not as bad as you think!
Jesus, c'est... c'est pas aussi mauvais que tu le penses!
Geez, em!
Mince, Em!
Geez. Could you be any more vague?
Bon Dieu. tu pourrais être encore plus vague?
Don't want to know, don't need to know. Oh, geez.
Je veux pas savoir, j'ai pas besoin de savoir.
( groaning ) : Oh, geez.
Oh, mince.
( gasping ) Geez.
Mon dieu.
Rusty : Geez, what are you doing?
Qu'est ce que vous faites?
You know, geez.
Tu sais, Jésus Christ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]