Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Gib

Gib перевод на французский

82 параллельный перевод
- Ah, not from you, Gib. Keep your punches up, eh?
Pas de coup bas, voulez-vous?
'Sblood. I'm as melancholy as a gib cat or a lugged bear.
Je suis mélancolique comme un matou châtré.
O'CONNOR : It secures the gib sheet
Merci beaucoup.
Your pal, Gib.
Ton pote, Gib.
- What do you think of that guy Gib?
- Qu'est-ce que tu penses de Gib?
- It's for you, Gib.
- C'est pour toi, Gib.
- Are you Gib?
- C'est toi, Gib?
- Alison, this is Gib.
- Alison, voici Gib.
- And Gib, this is Alison.
- Gib, voici Alison.
Gib, are you okay?
Ça va?
Good night, Gib.
Bonne nuit, Gib.
Guys, this is Gib, the guy I told you about.
C'est Gib, dont je vous ai parlé.
Tonight is the night, Gib, man.
C'est ce soir, le grand soir.
Just trying to gib to that bitch, that's all.
Tu f rimes pour cette pétasse.
Yeah, it's Gib.
C'est Gib.
Yeah, Gib, I know Harry.
Oui, Gib. Je sais comment il est.
- Anything else, Gib?
- Autre chose, Gib?
- Hey, Gib.
- Salut, Gib.
- See ya, Gib.
- À plus, Gib.
Prison break.
Évasion, Gib.
You got to believe me, Gib.
Tu dois me croire, Gib.
'Twere good you let him know. For who that's but a queen, fair, sober, wise would from a paddock, from a bat, a gib such dear concernings hide? Who would do so?
Il serait bon que vous lui appreniez, car vous qui n'êtes qu'une reine pure, chaste et avisée, iriez-vous cacher à ce crapaud, à cette chauve-souris d'aussi précieux secrets?
Way to go, Gib.
Avance, Gib.
Welcome to the company, Gib.
Ravi de te revoir, Gib.
That's a gib word.
C'est un bien grand mot.
The fact that you know where to find me on a Sunday morning is a little scary, Gib
Le fait que vous sachiez où me trouver un dimanche matin est un peu angoissant, Gibbs.
Alison, gib mir eine Minute mit deinem Vater.
Alison, laisse-moi une minute avec ton père.
Gib me fire!
- Igna', il faut de la lumière, allume un truc!
Quickly, gib me the life jacket!
Dépêche, Igna', la bouée de sauvetage!
Ask gib us shelter!
Je t'en prie, offre-nous un asile sûr.
Gib me your hand!
Vite! Donne-moi ta main!
Gib asked me to look at some sale-spending ratios, and someone needs a little intervention.
Gib m'a demandé de regarder les chiffres et quelqu'un... a besoin de mon aide.
- Oh, come on, Gib.
- Enfin, Gibs.
Gib is gonna love it.
Ça va plaire à Gib.
I got him right here, Gib.
Tout près, Gib.
Uh, Gib?
Gib?
Oh, Gib, Gib, Gib.
Gib, Gib.
Gib, you just helped make this the happiest day of my life.
Gib, tu viens d'aider à faire de ce jour le plus heureux... de ma vie.
It's not that easy, Gib.
Ce n'est pas si facile que ça, Gib.
Gib.
Gib!
Gib!
Gib!
Well, Gib.
Hé, Gib.
And this is my friend, Gib.
Et c'est mon ami, Gib.
Gib, mind your manners.
Gib, fait attention aux bonnes manières.
All right, Gib.
Allez, Gib.
- Faster! - There he is, Gib.
- Plus vite Koy!
Gib, give me a hand.
Gib, tu dois m'aider.
Gib!
Soeur Gib!
Right, Gib?
N'est-ce pas Gib?
Gib Laut!
Gib laut!
- Hey, Gib.
- Salut, Gib!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]