Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Gluten

Gluten перевод на французский

471 параллельный перевод
No starch. It's gluten.
C'est sans féculent.
- Oh, really? My usual is two soft-boiled eggs, gluten toast and a glass of yogurt.
"D'habitude", je prends 2 œufs mollets, une biscotte et un yaourt.
Regular vodka and gluten.
Et beaucoup de vodka-gluten.
Mmm, if there's no nuts, gluten, dairy, eggs, or soy in this,
Mmm, si il n'y a pas de cacahuètes, gluten, lait, oeufs, ou soja dedans,
The flour on Oliver Dunne has a low gluten content, T % protein. Typical of flour used to make cakes, that kind of thing.
La farine retrouvée sur Oliver Dunne avait une faible teneur en Gluten, 7 %, typiquement utilisée pour les gateaux, pizza...
Tofu and gluten.
Tofu et gluten.
- I set up the meeting with The Post. I did a briefing on the wheat-gluten import quota we pardoned the turkey, I went to my dentist.
- J'ai organisé le meeting avec le Post... résumé la situation sur les quotas du blé... on a gracié la dinde et j'ai vu le dentiste.
I'm gonna get you on these gluten-free buns.
Vous voyez... Je te convertirai au pain sans gluten!
"A proclamation to modify the quantitative limitations applicable to the imports of wheat gluten."
"Une proclamation pour modifier les limitations quantitatives... applicables aux importations de gluten du blé."
I'm a girl who likes a bit of class, That's why I eat Originals Organic Oat and Ginger Gluten-free Cheese Biscuits,
J'ai de la classe C'est pour cela que j'ai choisi les biscuits bios Originals avoine, gingembre, orange, fromage, sans gluten.
My gluten patties caught fire, so we're switching to spaghetti and wheat balls.
Mes pâtés au gluten ont pris feu alors il va falloir manger des spaghettis et des boulettes de froment
Or to eat foods with gIuten- - I'm too impressionable.
Ou de manger du gluten. Je suis trop impressionnable.
- well, not the gluten thing- - that's just digestive.
- Enfin, le truc du gluten, c'est juste un problème digestif.
I use high-gluten flour for texture and chewiness
J'utilise de la farine riche en gluten.
I use high-gluten flour
J'utilise de la farine riche en gluten.
Juice and gluten-free cookies on the table.
Il y a du jus et des biscuits sans gluten sur la table.
Why couldn't the gluten-free thing stick?
Pouquoi c'est pas la règle sur l'absence de glutten qui est restée?
Ariel's trying to make friends with this girl named Celeste who is allergic to gluten.
Ariel essaye de devenir amie avec une fille nommée Céleste qui est allergique au glutamate.
By the time I left that lady's house, rented the videos, went to the pizza place and waited for one gluten-free crust, please, headed home, it was already dark.
Le temps que je quitte la maison de cette femme, que je loue les vidéos, que j'aille à la pizzeria et que j'attende ma pizza "sans glutamate dans la pâte, s'il vous plait, à emporter", il faisait déjà nuit.
Everything's gluten-free.
Tout est sans gluten.
- She's gluten free.
Elle ne mange pas de gluten.
They are gluten-free.
C'est sans gluten.
It's gluten-free.
C'est sans gluten.
I only make them when he's gone because he's allergic to gluten.
Je ne le fais que quand il est absent car il est allergique au gluten.
Gluten extract.
- De l'extrait de Gluten.
She only eats gluten-free foods, and I don't know what gluten is, but I know I love it.
Elle ne mange que des trucs sans gluten. Je sais pas ce que c'est, mais je sais que j'adore ça.
- She has gluten pains shooting out her eyeballs.
- Elle a les fessées en feu.
The greenish one is your gluten-free soy patty.
- Le vert est sans gluten et au soja.
Are you allergic to gluten too?
Tu es allergique au gluten?
Oh, all my life. And it is so hard to find a decent gluten-free soy patty.
Depuis toujours et c'est impossible de trouver une bonne galette.
Women love that. " Gluten!
Les femmes adorent ça. " Le gluten!
oh, they're gluten-free.
Ils sont sans gluten.
I don't eat gluten, Paul.
- Il fait trop chaud. - Je mange pas de gluten.
Gluten.
De gluten.
My son is allergic to gluten.
Mon fils est allergique au gluten.
Just so you know, I'm making my dumplings with extra gluten, allergy boy, so don't come hungry.
Juste histoire que tu saches, je vais faire mes boulettes pleines de gluten monsieur allergie, donc ne viens pas affamé.
I've got gluten-free bread to bake.
Je dois cuire mon pain sans gluten.
I have celiac disease.
Je fais une intolérance au gluten.
Isn't this the week you're going gluten-free?
C'est pas cette semaine le régime sans gluten *?
You said you were going gluten-free.
- Tu disais vouloir éviter le gluten.
Wheat allergy means he's not absorbing nutrients.
Allergie au gluten.
Force-feed him wheat then do an endoscopy as it hits his duodenum.
Gavez-le de gluten. Et faites une endoscopie du duodénum.
They don't want to come home to PMT, a dressing gown and a gluten intolerance.
Ils veulent pas retrouver Bobonne en robe de chambre et une allergie au gluten.
Man on TV : The blob seems allergic to gluten.
Le Blob semble allergique au gluten.
Hey! I notice no one's eating the gluten-free wheatgrass cake.
Personne n'a touché au gâteau à l'herbe de blé.
You blab your precious banalities into cell phones, you buy gluten-free snacks, yet have no comprehension of your carbon footprint!
Vous bavardez, mangez sans gluten... sans rien piger de l'empreinte carbone.
They thought it was celiac disease and told me to stop eating so much gluten.
Ils pensaient à la maladie cœliaque *, et m'ont dit d'arrêter de manger du gluten *.
I didn't even know I was eating any gluten.
Je ne savais même pas que je mangeais du gluten.
It's a gluten-free neruda cranberry walnut bread.
C'est un pain sans gluten, noix, airelles, Neruda.
He ate some gluten at school today and his wrists are definitely a little bit swollen.
Il a mangé du gluten à l'école, ses poignets sont un peu enflés.
- Wheat gluten.
- Du gluten de blé. - C'est un truc génial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]