Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Go and find him

Go and find him перевод на французский

485 параллельный перевод
Pimenov, go and find him.
Pimenov, allez me le chercher.
Not really. I'll go and find him.
Eh ben mon petit fallait pas t'en aller, personne t'a chassée!
- I'd go and find him and pass myself off as...
- J'irais le trouver et me ferais passer...
What do you expect me to do? Go and find him?
Devrais-je aller à sa poursuite?
- Let's go and find him.
- On va le voir.
Better yet, go and find him.
Ou plutôt, allez donc le chercher.
And by Jove, we'll go and find him.
Et sapristi, nous irons et nous le trouverons.
Anyway, let's go and find him.
Allons le chercher.
Come on. Let's go and find him.
Venez, allons le chercher.
Do you wanna go and find him?
Tu veux aller le chercher? On attendra.
So I think the best thing for you to do is to go and find him some clothes and a cloak.
Donc, selon moi, la meilleure chose à faire est d'aller lui trouver quelques vêtements et un manteau.
We must all go and find him, come along!
DOCTEUR : On doit tous y aller.
Yeah, I think I'll go and find him.
Ouais, je vais aller le chercher.
Right, I'll go and find him.
JAMIE : J'y vais. SAM :
I really must go and find Egbert again and tell him all about this.
Je dois vraiment retrouver Egbert et lui raconter tout ça.
Go find platoon commander Zhikharev and bring him here.
Trouve-moi le chef de section et amène-le ici.
I'll go find him and send him to you. - Thanks.
Je le trouve et je vous l'envoie.
You told me that one day you'd find a fellow that would go the distance and take orders all the way, and you'd make him a champ.
Tu disais que tu trouverais un boxeur qui irait jusqu'au bout, qui t'écouterait jusqu'au bout, que tu en ferais un champion.
Why don't you go out and find him instead of wasting your time on me?
Ne perdez pas de temps avec moi. Cherchez-le!
You know, Binelli, we may start an epidemic in this town. Go downstairs and see if you can find him.
Si Wagner les voit, nous sommes fichus.
[Walter] Let's all go up and help him find her.
Montons tous l'aider à la trouver.
Now, if we go beyond facts use our imagination as the criminal does, imagine what might have happen to him and act upon it as I have been trying to do in this case... we usually find ourselves justified.
Allons plus loin. Utilisons notre imagination, comme les criminels. Essayons d'en déduire ce qui a pu se passer.
You go and find Dan. Don't let him come in.
Trouve Dan et empêche-le d'entrer.
Listen, darling, Daddy's anxious to know what's going on in the state of Texas so it's up to you to go find out about it and come and tell him.
Ecoute, mon chéri, papa veut savoir tout ce qui se passe dans l'Etat du Texas, alors tu dois aller découvrir tout ça et rentrer lui raconter.
Yeah, go find that Benham, that agent guy, and tell him I want some action. - Right away.
Dites à mon crétin d'agent que ça doit bouger.
Soose, go in and see if you can find him.
Soose, va le chercher.
You'll find him at the police station and now I must ask you to go and take your assistant with you.
Veuillez partir sur-le-champ avec votre assistant.
Tell him I never use'em, and he can go look on Terminal Dock... and ifhe doesn't find one, he can jump off it.
Je n'y vais jamais. Qu'il aille voir sur les docks. S'il n'en trouve pas, il peut sauter.
Pa, you figure I could go out and see could I find him?
Papa, tu crois que je pourrais aller le chercher?
And you boys, go across the river. Who knows if you'll find him there.
- Voyez de l'autre côté du fleuve.
Wamba, go find a physician and bring him here at once!
Wamba, faites venir un docteur au plus vite.
If he doesn't answer the phone, I'll go out and find him.
Je vais le chercher.
That's why your father or Shuichi should go and talk to him and find out what his intentions really are
C'est pour ça que ton père ou Shuichi devraient aller le trouver, pour l'interroger sur ses véritables intentions.
- All right, go on and find him!
- C'est bon, va le trouver!
We'll go there and find him!
On le trouvera là-bas.
I'd go find him and talk to him.
J'irais le voir, lui parler.
" My choice was to go there and find him beyond all people...
" J'ai choisi de venir le chercher, moi parmi tous...
Bring Tirzah and we can go together to find Him.
Va chercher Tirzah, allons vers Lui.
Go out and find him, and turn him over to Scotland Yard?
Le trouver et le ramener à Scotland Yard?
I'll go into town, find him, and bring him back.
Je vais le chercher et le ramener.
Go on deck and find him. Let him know apart he is wanted here.
Allez lui dire que nous avons besoin de lui.
You know, this man has killed three people, and he's going to go on killing until we find him.
Il a tué 3 personnes... et il continuera si nous ne l'arrêtons pas.
Hallie, go find Tom and make it up to him.
Allez retrouver Tom. Réconciliez-vous.
I'll give him special insrtuctions, he'll go there and find out whats what
Je vais lui donner des instructions. On verra bien qui joue à quoi.
- of course go and find my assistant watson tell him to bring the car arround
- Bien sûr. Allez chercher mon adjoint Watson. Dites-lui d'amener la voiture.
In the war, all you had to do was go out and find the enemy and give him the chopper.
A la guerre, vous n'aviez qu'à trouver l'ennemi et envoyer l'hélico.
Go and find Maitland, ask him how to lock this door.
Va voir Maitland, demande-lui comment verrouiller cette porte.
I sort of felt it wasn't any good... but I just had to go and try and find him again.
"L'homme! Ses jours sont comme l'herbe, " il fleurit comme la fleur des champs.
Go and find him!
Cherchez-le.
You've got to go and look for him and find him.
Pars à sa recherche.
Please let me go to him. Shall I find out there is a plot of some kind I'll come back and tell you.
Si je découvre qu'il y a un complot, je reviendrai vous avertir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]