Gobber перевод на французский
49 параллельный перевод
I mean, are we really supposed to believe that somebody just... would turn into a roach?
Je veux dire, sommes-nous censées gobber que quelqu'un peut... Se transformerais en cafard?
- Oh, this is bullshit. You might wanna shut your gobber or I'm gonna do it for you.
Ferme ta gueule, sinon je le ferai à ta place.
My gobber? What's a gobber?
- Quoi,
The meathead with attitude and interchangeable hands is Gobber.
Le ballot frimeur aux mains de rechange, c'est Guelfor le Rot.
What am I going to do with him, Gobber?
Que faire de lui?
It taught me what a Viking could do, Gobber.
Ça m'a appris de quoi est capable un Viking.
Gobber's not here so...
Guelfor n'est pas là.
Gobber, go with the men!
Va avec eux!
By Odin's beard, Gobber, Vikings spending the winter holiday with dragons!
Par la barbe d'Odin, Gueulfor, des vikings passant les fêtes avec des dragons!
Gobber, this is a disaster.
Gueulfor, c'est un désastre.
We know that, Gobber.
Nous savons cela, Gobber.
- So what are you saying, Gobber?
Alors qu'est-ce que tu dis, Gobber?
- What's she saying, Gobber?
Qu'est-ce qu'elle dit, Gobber?
You and Gobber go find the kids and bring them here.
Toi et Gobber allez trouver les enfants et amenez-les ici.
- Sorry, Gobber.
Désolé, Gobber.
- Gobber, man the catapults.
- Gueulfor, prépare les catapultes.
Gobber!
Gueulfor!
It's sucked, Gobber.
C'est ce que je fais, Gueulfor.
- Gobber... dragon attack!
- Gueulfor... Attaque de dragon!
- Push, Gobber!
- Pousse, Gueulfor!
Not helping, Gobber.
Ça n'aide pas, Gueulfor.
- Best week of the year, eh, Gobber? - Right up there with stump day.
- Meilleure semaine de l'année, hein, Gueulfor?
But my cabbage, Gobber!
Mais mon chou, Gueulfor!
Your father and Gobber are looking for you.
Ton père et Gueulfor te cherchent.
Uh, dad, Gobber, other scary looking Vikings, I'd just like to say, in my own defense, that I cannot control Snotlout or the twins 24 hours a day.
Papa, Gueulfor, et les effrayants autres Vikings, je veux juste dire, pour ma défense, que je ne peux pas contrôler Rustik et les jumeaux 24h / 24.
Gobber...
Gueulfor...
- Gobber!
- Gueulfor!
I was born in the year 2004 to Bobber and Gobber Smartist.
Je suis né en 2004 enfant de Bobber et Gobber Smartist.
Have at'em, girl. Gobber...
Attrape ça ma jolie.
Don't worry. Old Gobber can fix her right up. Nope.
Ne t'inquiètes pas, le vieux Gueulfort va la remettre sur pied.
Hey, Gobber.
Hey, Gueulfor.
It's time, Gobber.
– Il est temps, Gueulfor.
Aye, Gobber's right, son.
Gueulfor a raison.
You know what he's like. He won't give up, Gobber.
Tu le connais, il ne renoncera pas.
I'm still going Gobber!
Je tiens toujours!
Come on, Gobber!
– Viens, Gueulfor!
Come on, Gobber!
Viens, Gueulfor!
Gobber, what did you do with our Rumblehorn?
Où est passé le cornebrute?
Gobber, you're killing me.
Gueulfor, tu abuses.
Gobber, are you all right?
Gueulfor, ça va?
Fishlegs and Snotlout, you take care of Gobber - and keep fixing the base.
Varek et Rustik, occupez-vous de Gueulfor et des réparations.
- Where's Gobber?
Où est Gueulfor?
- Okay, Gobber accounted for.
- Donc lui, il est là.
Not yet, but it's still going after Gobber.
N'empêche, il en a après Gueulfor.
I hate to do this, but it's the Rumblehorn or Gobber.
Je n'aime pas faire ça, mais c'est lui ou Gueulfor.
Yes, yes, Gobber.
Oui, Gueulfor.
That explains why he was chasing Gobber.
C'est pour ça qu'il cherchait Gueulfor.
Gobber's rock wall... that's big enough to stop the wave.
La muraille est assez grande pour retenir la vague.
Gobber, I sure am glad you're back to normal.
Gueulfor, ravi que tu ailles mieux.