Goldeneye перевод на французский
24 параллельный перевод
We're going to test-fire GoldenEye.
Test de tir de GoldenEye.
The GoldenEye and today's access numbers for satellite Petya, please.
Entrez les codes du jour pour GoldenEye et Petia.
At one point, we suspected it might be the station for a secret space-based weapons program called GoldenEye- -
Selon nous, Severnaïa pourrait être le site au sol d'un programme d'armes spatiales codé'GoldenEye'...
So GoldenEye exists.
Ainsi, GoldenEye existe.
To steal the GoldenEye, it's a perfect getaway vehicle.
Pour voler GoldenEye, c'est le parfait passe-muraille.
Are these the same analysts who said that GoldenEye couldn't exist?
Les mêmes qui ont dit que GoldenEye n'existe pas?
I want you to find GoldenEye. Find who took it, what they plan to do with it, and stop it.
Retrouvez GoldenEye, son voleur, ce qu'ils projettent d'en faire, et stoppez tout.
As this council is aware, 72 hours ago, a secret weapons system code-named GoldenEye, was detonated over Severnaya.
Comme le sait le Conseil, il y a 3 jours, l'arme secrète GoldenEye a explosé sur Severnaïa.
It seems the council does not want your head. Merely your assurance that there are no other GoldenEye satellites.
Le Conseil ne veut pas votre tête, Arkady Grigorovitch, mais votre parole qu'il n'existe pas un autre GoldenEye.
Frozen by the GoldenEye blast.
Bloquée par le souffle de GoldenEye.
Where is the GoldenEye?
Où est GoldenEye?
He killed everyone and stole the GoldenEye.
Après la tuerie, il a volé GoldenEye.
Another GoldenEye.
Un autre GoldenEye.
Just seconds before you set off the GoldenEye which erases any record of the transactions.
Et ça, juste avant de déclencher GoldenEye, qui pulvérisera toute trace de la transaction.
- Yeah, plus a free GoldenEye.
Plus trois GoldenEye.
He sat in his room and played "GoldenEye" for three months.
Il a joué à la console pendant trois mois.
Uh, famke janssen in "goldeneye."
Famke Janssen dans "Goldeneye".
Xenia Onatopp, the Bond villain from GoldenEye- -
Xenia Onatopp, la méchante dans GoldenEye...
Barrow's goldeneye. Just passing through.
Sous la surveillance de Barrow tu pourras la voir.
Right. So that's why you don't wanna go upstairs... because you're gonna lose at "GoldenEye."
C'est pour ça que tu veux pas monter, t'as peur de perdre à GoldenEye.
- "GoldenEye." - "GoldenEye."
GoldenEye.
Go to my mom's house. Play some "GoldenEye."
On va aller chez ma mère, jouer à GoldenEye.
Barrow's Goldeneye.
Un garrot d'Islande!
Goldeneye ducks.
canards Goldeneye.