Gps перевод на французский
3,100 параллельный перевод
Send that to my GPS. Let's roll.
Balance ça sur mon GPS.
But I forgot to think about music. Don't worry, I got the music covered.
GPS, clé internet mobile, caméra de toit... mais rien pour la musique.
GPS does not lie.
GPS ne ment pas.
I have a phone and the phone has GPS.
J'ai un téléphone et il a un GPS.
It's a GPS tracker!
Traqueur GPS!
I need it for the GPS.
J'y mets le GPS.
Where's the GPS? - Hey!
Minute, le GPS!
Thanks a lot, GPS lady.
Super. Merci, Mme GPS.
According to my little friend here, this boat will get us there by morning. Yeah!
Selon ma copine du GPS, on arrivera au matin.
Enough with that GPS, really.
Arrête avec ce GPS.
Sorry, GPS lady.
Désolé, Mme GPS.
GPS downloaded, see where he went and when.
Examinez le G.P.S. Où est-il allé et quand?
Which GPS you want done first?
HISTORIQUE DU G.P.S. TERMINÉ Quel G.P.S. voulez-vous en premier?
I got a GPS on the phone.
J'ai le G.P.S. du téléphone.
Turn off the radio and put this into your GPS.
Rentrez ces coordonnées.
I just found the main road again, I'm sorry, I must've set the GPS wrong.
J'ai retrouvé la route, désolée. J'ai mal réglé le GPS.
Let me just run a trace on your ignition key's G.P.S.
Permettez-moi de suivre la trace du GPS de votre clé de contact
Coordinates.
Des coordonnées. GPS.
GPS. He doesn't want to disclose the location, I don't know what that means.
Il ne veut pas révéler l'endroit, je sais pas pourquoi.
- Oh, now this NavStar light's blinking.
- Oh, maintenant la lumière du GPS clignote.
Hey... Did they just use the NavStar system to disable the limo?
Est-ce qu'ils se sont servis du système GPS pour immobiliser la limo?
This is the NavStar operator.
Ici l'opérateur GPS.
No, somebody stole my GPS and my phone has decided that it is spinning propeller time.
Non, quelqu'un a volé mon GPS. mon cellulaire ne voulait plus marcher.
We've got him on GPS.
On peut le suivre grâce au GPS.
Really, can your plus one not use a GPS?
Ton amie connaît pas le G.P.S.?
The navigation led me out here.
Le GPS m'a conduite jusqu'ici.
Include a GPS locator.
Il a un GPS.
We tracked you using the GPS
On vous a suivi à l'aide du GPS
Does it have GPS?
- Il a un G.P.S.?
State-of-the-art GPS tracking device.
Traqueur GPS dernier cri.
I'm sending the coordinates to your GPS now.
J'envoie les coordonnées à ton GPS.
Some of the parents had GPS trackers implanted into their children.
Certains parents ont implanté des GPS à leurs enfants.
Did we miss a GPS locator in any of those children?
A-t-on oublié une puce GPS sur l'un des gosses?
Yeah, but the sat nav said go this way.
- Mais le GPS nous envoie par là.
Can we have the sat nav on now, please? Okay.
- On peut rallumer le GPS?
Have you not got your sat nav?
Vous n'avez pas de GPS?
Even the GPS went round in circles.
Même le GPS est allé en rond.
I have a personal GPS system in my phone.
J'ai un système GPS personnel dans mon téléphone.
- You think Baden-Powell had a sat nav?
- Tu crois que Baden-Powell avait un GPS?
I was following the GPS.
J'ai suivi le GPS.
Wait a minute, you can set your navigation to "tacos"?
Attend deux secondes, tu peux programmer ton GPS sur "tacos"?
The GPS says it's a mile straight ahead.
Le GPS dit que c'est à 1 km droit devant.
If we can find the agency, we can find the car using its GPS system.
Dis-lui que le GPS peut aider à le localiser.
- The city tracks my whereabouts with gps.
La ville suit mes allées et venues avec le GPS.
Then suddenly the GPS had, like, a stroke or something and the engine stopped.
Et d'un coup le GPS a eu comme un coup ou quelque chose et le moteur s'est arrêté.
I got the warrant to track the GPS on the girls'phones and Spencer's car.
J'ai eu le mandat pour suivre le GPS sur le portable des filles et la voiture de Spencer.
We got a lock on Spencer's GPS.
On a obtenu une position du GPS de Spencer.
GPS, mobile internet access, roof camera.
J'ai apporté plein de trucs...
- My friends at NavStar.
- Mon ami du GPS.
Look at the GPS.
Regarde le GPS.
Just bury it with a G.P.S. tracker.
Enterrez-le avec un traceur GPS.