Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Graal

Graal перевод на французский

784 параллельный перевод
some only the horn of plently... the chalice of... the Unholy Grail...
Le calice d'or. Le Graal impie.
The secret passageway! The underground cathedral! The Holy Grail!
Le passage secret, la cathédrale souterraine, le Saint Graal!
The Knight of the Holy Grail!
Le chevalier du St Graal!
It's a matter of recovering the Holy Grail. Do you understand?
Il s'agit de retrouver le Saint Graal, tu comprends?
The Holy Grail is the sacred vessel which contains the blood of Christ.
Le Saint Graal, c'est le vase sacré qui contient le sang du Christ.
" One day, the Holy Grail...
Un jour, le St Graal...
But you, knights of the Holy Grail, who died upright in your armour...
Mais vous, chevaliers du St Graal, qui êtes morts debout dans vos armures,
You never understood it, but with me, this is no holy crusade. It's only a job!
T'as jamais pigé que pour moi, c'est pas la quête du Graal, mais un gagne-pain!
- Well, he found the Holy Grail, sir.
- Il a trouvé le Saint Graal.
Then go on a quest for the Holy Grail and take that with you.
Ou va à la quête du Graal et emmène cette sorcière avec toi!
Well, you go and find the Holy Grail.
Pars à la recherche du Saint Graal.
Find the Holy Grail.......
Trouve le Saint Graal...
Behold, Arthur, this is the Holy Grail.
Regarde, Arthur, voici le Saint Graal.
Look well, Arthur, for it is your sacred task to seek this grail.
Cherche bien, Arthur, car c'est ton devoir de trouver ce Graal.
The quest for the Holy Grail.
La quête du Saint Graal.
If he will give us food and shelter for the night, he can join us in our quest for the Holy Grail.
S'il accepte de nous nourrir et de nous loger cette nuit, il pourra nous aider à trouver le Saint Graal.
If you will not show us the Grail, we shall take your castle by force.
Si tu ne nous montres pas le Graal, nous prendrons le château parla force.
Arthur became convinced that a new strategy was required if the quest for the Holy Grail were to be brought to a successful conclusion.
Arthur était persuadé qu'une nouvelle stratégie était nécessaire s'il voulait que sa quête du Saint Graal soit couronnée de succès.
You are the keepers of the Holy Grail?
Vous êtes les gardiennes du Saint Graal?
- The Grail.
- Le Graal.
- Please, in God's name, show me the Grail.
- Au nom de Dieu, montrez-moi le Graal.
I have seen the Grail.
J'ai vu le Graal.
- There's no Grail here.
- Il n'y a pas de Graal ici.
- I seek the Grail.
- Je cherche le Graal.
She has been setting light to our beacon, which is Grail-shaped.
Elle a allumé notre fanal. Il a la forme d'un Graal.
It's not the real Grail?
Ce n'est pas le vrai Graal?
ln Castle Anthrax, we have one punishment for setting alight the Grail-shaped beacon.
Ici, nous avons un châtiment pour ceux qui allument le fanal en forme de Graal.
We've got to find the Holy Grail.
Nous devons trouver le Saint Graal.
But, they were still no nearer the Grail.
Mais ils n'étaient pas plus proches du Graal.
And this enchanter of whom you speak, he has seen the Grail?
Et l'enchanteur dont vous parlez, il a vu le Graal?
- And the Grail.
- Et le Graal?
The Grail is there?
Le Graal est là-bas?
But the Grail. Where is the Grail?
Mais où est le Graal?
Which leads to the Grail?
Il mène au Graal?
This could be the sign that leads us to the Holy Grail!
Cela pourrait être le signe qui nous mène au Saint Graal.
You haven't given up your quest for the Holy Grail?
Vous n'avez pas abandonné votre quête du Saint Graal?
You seek the Holy Grail.
Vous êtes à la recherche du Saint Graal.
Yes, we are looking for the Holy Grail.
Oui, nous cherchons le Saint Graal.
- Our quest is to find the Holy Grail. - Yes, it is.
- Notre quête est de trouver le Saint Graal.
A grail?
Un Graal?
Yes, I can help you find the Holy Grail.
Oui, je peux vous aider à trouver le Saint Graal.
make plain the last resting place of the most Holy Grail.
indiquent clairement le lieu où se trouve le sacré Graal.
"'may find the Holy Grail
" pourra trouver le Saint Graal
The quest for the Holy Grail could continue.
La quête du Saint Graal pouvait continuer.
To seek the Holy Grail.
Je cherche le Saint Graal.
- To seek the Holy Grail.
- Je cherche le Saint Graal.
- I seek the Grail.
- Je cherche le Saint Graal.
ln the name of God, we shall not stop our fight till each one of you lies dead, and the Holy Grail returns to those whom God has chosen.
Au nom de Dieu, nous n'arrêterons le combat qu'une fois que vous serez tous morts et que le Saint Graal sera entre les mains de ceux que Dieu a choisis.
After that, I don't care if you've found the Holy Grail.
Après ça, je veux pas savoir si tu trouves le Graal.
That's why our planet flew with secret orders, as the war ended over BabeIsberg film studios in particular then called UFA, now DEFA to keep out all Jews for ever, scattering ashes over the Reich if possible over all Europe, East and West which was not quite successful
Le Saint-Graal, la pierre noire, joyau de toutes les légendes de tous les rois de l'Occident, trouvée en France par Himmler pendant la guerre et destinée à être placée au cœur du nouveau royaume de Bayreuth,
But how many people, even Party members have written to me, or to somebody else saying that all Jews are despicable, of course but their friend is the one decent Jew and must not be harmed
Notre mission consiste à faire naître un nouvel homme, car le Graal du sang aryen est souillé par le prolétaire, le bolchevique, le sous-homme, et menace d'assécher le cœur pur de notre peuple.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]