Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Grabby

Grabby перевод на французский

98 параллельный перевод
Mr. Haddock is grabby enough when the lights are on.
M. Haddock tripote déjà quand les lumières sont allumées.
I don't wanna appear grabby, but do you think I could have one of these, sir?
Je ne veux pas abuser mais je pourrais en avoir un?
Quit being so grabby. Sorry, man.
Arrêtez de me piquer mes affaires!
- All right, all right. Don't get so grabby.
Pas de quoi s'affoler!
She's... kinda grabby.
Elle est... collante.
Don`t get grabby, sergeant.
Soyez pas morfal.
Come around all grabby-ass but he don't wanna pay.
Il se pointe pour te peloter le cul, mais il veut pas payer.
MRS. king : You're playing grabby-ass again, huh?
Vous vous faites encore des mamours?
You know, my whole sticky-fingers, grabby-hands thing?
Tu sais, de mes mains un peu baladeuses?
- I mean, you were a little grabby, but...
- Tes mains se sont balladées un peu mais bon...
Why don't you, uh, show him our grabby tool?
Sortez-lui donc notre attrapeur. Je vous arrête.
Sorry, he was getting a little grabby.
Désolée, il commençait à me coller.
Grabby and Squeezy?
Attrapo et Palpi?
And now my insides are all rough and grabby, and Davey can't work his way out of my sandpaper innards.
Et maintenant, mes entrailles sont rugueuses et Davey n'arrive pas à passer dans mes entrailles en papier de verre
Hold up, Grabby.
Démasquée.
Remember last year, a few boilermakers, they started to get grabby.
Rappelle-toi de l'année dernière, certains petits vieux ont commencé à devenir libidineux.
Just grabby and...
L'un d'eux s'est mis à me tripoter,
- It's for the best. He's grabby.
- ll a les mains baladeuses.
This one's real grabby.
Il touche à tout.
Hey, watch it there, grabby hands!
Hé! Attention, mains entreprenantes!
Don't... Don't be grabby.
Ne me prends pas comme ça.
And tough guy, if you're thinking about getting grabby, there's half a dozen gents in here who love old birdie.
Bouge ton gros cul d'ici. Et les gros durs, si vous songez à devenir violent, il y a ici une demi douzaine de mecs qui m'aiment bien.
You might have grabby hands, but at least you're not dutch.
Tu as peut-être les mains baladeuses,
I also saved her life, but I guess that's not as grabby.
Je lui ai aussi sauvé la vie, mais c'est moins racoleur, je suppose.
Technically, I already have, since you were so grabby with the cash.
C'est déjà fait, vu votre avidité avec l'argent. Il n'est qu'en dépôt...
Very grabby.
- Tu es très avide.
Careful, guys. It's a little grabby.
Méfiance, c'est un peu poisseux.
The ball's a little grabby.
Je trouve la balle poisseuse.
Give it back, grabby. What? Give it back.
Rends-moi ça, fouineuse!
- They're immature and grabby.
- Ils sont immatures et pingres.
Was he grabby?
Il était pingre?
Dr. Overly grabby.
Le peloteur, oui.
- Don't be grabby.
- Ne bois pas tout.
Grabby.
Vorace.
What if this motherfucker - was all grabby on me?
Et si cet enculé commence à me toucher partout comme ça...
You're a grabby little woman.
Tu es une femme bien vénale.
Be grabby.
Sois vicieux.
Someone tries to cash it, they'll tell us. At 8 : 15 p.m., she and Mr. Grabby pick up the baby.
À 20h15, elle et Mr "Je-t'attrape" récupèrent le bébé.
I'm sure he'd love to get his grabby little fingers all over that thing!
Il adorera coller ses doigts sur ce truc!
He can be a very grabby old man.
Ça lui arrive souvent.
Is Mr. Grabby-Hands still there?
M. Mains-baladeuses est toujours dans la boîte?
Besides, he's so grabby.
Je pense que c'est mal de flirter pour un contrat.
I once sold a guy on having dinner with a grabby general... to help his daughter win a contest.
Je peux vendre n'importe quoi. J'ai vendu à un type un dîner avec un général collant
Whoa, there, grabby grabby.
Attends, petit impatient.
Women don't like grabby?
Les femmes n'aiment pas?
When customers get grabby, I like to have something to wha.
Quand ils ont les mains baladeuses, je les frappe avec ça.
I call this my grabby tool.
J'appelle ça mon "attrapeur".
You're the one one with grabby hands.
J'ai dit tripoter. - C'est toi qui as les mains baladeuses.
Grabby?
- Baladeuses?
No, these are the words that I'm using. Yo with grabby hands.
Non, ce sont mes mots.
Got a little grabby. Really?
Vraiment?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]