Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Gramma

Gramma перевод на французский

52 параллельный перевод
Gramma, I request you to let go of him
Grand-mère, je vous prie de le laisser partir.
You wanna help gramma fold laundry?
Tu veux aider mamie à plier le linge?
You know that guy you see going to the convenience store when you stop off on that little town on the way to gramma's house?
Vous connaissez le gars que vous croisez à la superette quand vous vous arrêtez dans le patelin que vous traversez pour aller voir grand-mère?
How come Gramma Rita doesn't live here?
Comment ça se fait que grand-mère Rita ne vit pas ici?
Gramma Rita's happy where she is.
Grand-mère Rita est heureuse où elle est.
Gramma Rita always used to wonder when I'd be home, where I was.
Grand-mère Rita avait l'habitude de se demander quand je rentrerais à la maison, où j'étais.
And now it's easier for Gramma Rita.
Et maintenant c'est plus facile pour grand-mère Rita.
My gramma, she owns the Pink Palace. Won't rent to people with kids.
Ma grand-mère ne veut pas voir d'enfants dans le palace rose.
Look what I found in Gramma's trunk :
Regarde ce que j'ai trouvé dans la malle de grand-mère.
I gotta go get Gramma.
Je dois récupérer ma grand mère.
- No, Gramma, it's bedtime.
- Non, grand-mère, faut se reposer.
You're Gramma.
Ta grand-mère.
Gramma, you know you have an amazing granddaughter?
Grand-mère, vous savez que vous avez une petite fille extraordinaire?
My dad and my gramma...
Papa et grand-mère.
- Gramma, could I talk to you for a second?
je peux te parler?
- I just don't want you to pick on me no more, Gramma.
J'aimerais que tu arrêtes de me harceler.
- Butters, your gramma is looking for you. - My gramma?
273 ) } – Ta grand-mère te cherche.
- I didn't narc, Gramma! It wasn't me!
J'ai pas cafté.
- No, Gramma, knock it off!
laisse-moi.
Sorry, Gramma, but you brought this on yourself.
mais tu l'as cherché.
Gramma, please. N - not gummy bears.
pas la gélatine.
Gramma!
273 ) } – Mamie!
- Gramma? I did it, Gramma.
je l'ai fait.
Poor ol'Gramma.
Pauvre grand-mère.
Night, Gramma.
Bonne nuit.
And this is our dear sweet Gramma... who we all just love to death.
Et voici notre chère grand-mère, que nous aimons tous à mourir.
The brush-set Gramma gave you.
Le set de pinceaux que t'as donné Mamie.
Gramma, those are Pops'famous Eggs From Hell.
Grand mère, ce sont les fameux œufs de l'enfer de Pops.
Everyone's back together except Gramma and Grampa.
Tout le monde est de retour ensemble sauf Grand'ma et Grand'pa.
There's my Sky Gramma!
Il y a ma Grand-Mère du ciel!
I need a price check on Gramma Shortcut's Store-bought Bundt Cake.
J'ai besoin de vérifier le prix du gateau Gramma Shortcut du magasin.
- Gramma's had a heart attack.
- Grand-mère a fait une crise cardiaque.
The only other business on the 19th floor of Wyatt Tower is Gamma Grade Pharmaceuticals.
La seule autre entreprise au 19ème étage de la Tour Wyatt est Gramma Grade Pharmaceuticals.
Delta gamma!
Delta gramma!
I told Gramma I'd text her when we landed.
J'ai dit à mamie l'avertir en arrivant.
Gramma.
Grand-maman.
Gramma...
Vas-y.
That's my gramma's!
C'est à ma grand-maman!
"That's my gramma's!"
"C'est à ma grand-maman!"
I ate my gramma!
J'ai mangé ma grand-maman!
Gramma?
Grand-maman?
Gramma!
Grand-maman!
I tried, Gramma.
J'ai fait de mon mieux, grand-maman.
Gramma here.
* - Ici Mémé.
Jump on it, hoss, and ride till Gramma churns the buttermilk.
Monte dedans, champion, et chevauche jusqu'à ce que grand-mère baratte le babeurre.
My gramma!
Ma grand-mère.
You are not going to throw up Gramma's earrings in a public toilet. I've got to throw up somewhere.
Je ne sais pas ce qu'on va faire de lui.
- I-I don't think I'm tough, Gramma.
Je suis pas un dur.
Oh, h-hi, Gramma.
Salut.
- Oh, well, don't fart on Gramma.
Ne pète pas sur mamie.
- Gramma.
Mamie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]