Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Griggs

Griggs перевод на французский

121 параллельный перевод
I say, Courtney, do you remember Griggs in the 37th?
Courtney, te rappelles-tu de Griggs du 37ème?
- Yes.
- Griggs?
Griggs?
Griggs?
Good day, Mr. Griggs.
Au revoir, M. Griggs.
Griggs, get those mattresses down.
Faites descendre ces matelas.
Mrs Griggs has gone to fetch him.
Mme Griggs est allée le chercher.
It's Mrs Griggs. She's after Joey again.
Mme Griggs en a encore après Joey.
Joey's played a rather unkind trick on our Mrs Griggs.
Joey a joué un mauvais tour à Mme Griggs.
Mrs Griggs?
Mme Griggs?
No damage, I trust, Mrs Griggs.
Vous n'êtes pas blessée j'imagine Mme Griggs?
I always play jokes on Mrs Griggs.
J'ai toujours joué des tours à Mme Griggs.
What was so bad about Mrs Griggs?
Qu'est-ce que Mme Griggs avait de si mauvais?
Send a telegram to Mrs BiIIie Roy Griggs, Cosmo Row, St Joseph.
Prenez un télégramme pour Mme Griggs, Cosmo Road, St Joe.
This is Tom Griggs.
Et voici Tom Griggs.
This is Robert Griggs, he's a field officer of our local embassy.
Robert Griggs. Attaché à notre ambassade.
I was sent by Griggs.
Griggs m'envoie.
You do not look like men Griggs sent before.
Tu ne ressembles pas au précédent.
Mr. Griggs sent you the supplies you asked for.
Mr Griggs a envoyé ton matériel.
Griggs said you'd take me there.
Griggs a dit que tu m'emmènerais.
Mrs. Griggs, Reverend Parris asks that the doctor come at once. - Betty's gone sick.
Dame Griggs... le Révérend attend le docteur.
I fear William Griggs will point to me next. I fear my future will be nothing more than smoldering ashes.
"J'ai peur d'être désignée à mon tour, j'ai peur que mon avenir ressemble à ces cendres retombant en pluie, autour du bûcher."
Well, an apology isn't gonna help your case any, Airman Griggs.
Les excuses n'arrangent rien, Griggs.
Why is Griggs back on the duty roster?
Pourquoi Griggs est-il de retour au boulot?
Airman Griggs installed the pod backwards, but he wasn't the only one at fault.
Griggs l'a installé à l'envers, mais les torts sont partagés.
Doesn't seem fair to make Griggs shoulder the entire responsibility, does it?
C'est injuste de n'accuser que Griggs.
Griggs is not going back to work on my plane, sir.
Griggs ne revient pas travailler sur mon avion, capitaine.
Griggs is a good man.
C'est un type bien.
You know, if you think Griggs is so damn great, he can be your plane captain, sir.
Si vous trouvez Griggs si génial, prenez-le avec vous, capitaine.
- You do good work, Griggs.
- Bon boulot, Griggs.
- You got it, Griggs.
Ca marche, Griggs.
- Griggs is hit! - Get him off!
- Griggs est touché!
Griggs!
Griggs!
We gotta get inside!
Griggs! Nous devons entrer!
- Find Griggs. I need him.
- Va me chercher Griggs.
That was Bill Griggs.
C'était Bill Griggs.
The way Griggs like them.
Comme Griggs les aime.
- Griggs likes jobs fast.
- Griggs aime les boulots rapides.
I spoke to a Sergeant Griggs with the San Jose Sheriffs Department. He sent a man to your sister-in-law's to meet Kim.
J'ai parlé à un sergent à San José et on a envoyé chercher Kim chez ta belle-soeur.
- Is Griggs there?
Passez moi le sergent s'il vous plait.
- Sergeant Griggs isn't available.
C'est au sujet de ma fille. On ne peut pas le joindre....
See if you can get ahold of this Sergeant Griggs.
Fais moi plaisir, contacte ce sergent à propos de ma fille.
- I'm looking for Sergeant Griggs.
Je cherche le sergent Grigs. Veuillez patienter.
How'd you get Griggs to give them up?
Comment avez-vous convaincu Griggs de vous les donner?
Well, Captain Griggs has used his Miracle Mile clout to hold on to them.
Le capitaine Griggs a réussi à la garder.
Well, Griggs will never give them up.
Griggs ne s'en séparera pas.
This happens and Griggs wants to sweat him?
Ca vient de se passer et Griggs veut le faire suer?
I got a call that Captain Griggs is on the move
J'ai reçu un appel. Le Capitaine Griggs arrive.
I knew Tommy didn't do it Didn't like that Griggs asshole trying to prove otherwise
Je savais que Tommy n'était pas coupable. Je n'ai pas aimé que ce connard de Griggs ait tenté de prouver le contraire.
Griggs.
Griggs.
Did you hear about Griggs having cancer?
Tu sais que Greg a un cancer?
Griggs, you and Varrick are gonna set up an observation post here.
Griggs, toi et Varrick, mettez en place un poste d'observation ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]