Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Grunge

Grunge перевод на французский

137 параллельный перевод
Did he look like he was trying to be a grunge-rock stud?
C'est un blaireau qui veut se donner un style grunge?
It is, for better or worse, the birthplace of grunge. Seattle-based bands... Have topped the rock charts for the past few years.
Les groupes de Seattle squattent le sommet des charts toutes ces dernières années :
A musical movement centered around Seattle... and a sound and style that became known as grunge.
Un mouvement musical basé à Seattle, un son et un style qu'on a appelés le grunge.
And they were just, you know, sort of a pop sound. And then, the third branch is noise / grunge rock. That was closely related to Green River and Mudhoney... and the Thrown-ups whole sort of sub-pop... you know, grunge sound.
Et la 3e branche, c'est le grunge "radical", dans la mouvance de Green River, Mudhoney et les Thrown-Ups, le son grunge du label Sub Pop.
Bands like Green River, basically. They were, sort of, the definitive grunge band. It was a euphemism for, just, extremes... extremes of anything.
Green River, par exemple, était le groupe grunge par excellence, un euphémisme pour l'outrance dans tous les domaines.
Heavy metal is part of it. It was one influence. Punk rock was one influence.
Le heavy metal a en partie inspiré le grunge, le punk aussi, l'a inspiré.
Basically, anything loud... and crushing and extreme was an influence.
Tout ce qui était bruyant et outrancier a inspiré le grunge.
This is my penultimate grunge photo.
Voici mon avant-dernière photo grunge.
Everyone doesn't sound the same. Everyone isn't grunge. Everyone doesn't have long hair.
On a pas tous le même son on est pas tous grunge, on a pas tous les cheveux longs.
I don't need grunge.
Le "grunge", je m'en fiche.
Glossy print ad with a fancy red car... in the background... and they're saying something about grunge. You think people are gonna go out and buy this car?
Une pub sur papier glacé pour une voiture de luxe rouge avec un décor, et un commentaire sur le grunge... lls croient qu'on va acheter ça?
One of my favorite hoaxes was the lexicon of grunge.
Un de me canulars préférés est le "dictionnaire du grunge".
"and I'll give you the grunge slang for it."
"et je vous le traduis en argot grunge"!
And when "Vanity Fair" did a spread... with people like Joan Rivers wearing grungewear... that was the only moment for me, so far... that came close to unbearable.
avec Joan Rivers en tenue grunge, c'est le seul moment que j'aie trouvé, jusqu'à présent, à la limite de l'insupportable.
And you start realizing... there's a whole lot of people out there... making money by selling the idea... of this Seattle scene or grunge or whatever.
Et on s'est rendu compte que des tas de gens se faisaient de l'argent sur le dos de la scène de Seattle, le grunge...
- Unless you're a 20-year-old guitarist from Seattle. - It's a grunge thing. - Grunge?
Pour un guitariste de 20 ans de Seattle, c'est "grunge".
Or the rock and roll grunge tip.
Ni de délires rock.
Real grunge.
Quel grunge!
It was a rare opportunity, getting to hang out with Brittany in a grunge club.
J'avoue que c'était tentant de traîner avec Britanny dans une boîte mal famée.
Hanging out with that... grunge poser.
Paul! Qu'est-ce que tu fais là?
I don't want your grunge gothic-wear lying around in my closet or those blackhead strips in the bathroom, posters up of Axl Rose.
Je ne veux pas de tes fringues gothiques dans mon placard... de tes patchs anti points noirs, ou de tes posters d'Axl Rose.
I better not see those grunge pants on you.
Que je te voie pas fringué en grunge!
She's styling a wet, sort of grunge-look hairdo, and is wearing a sweatshirt, jeans and Docs.
Elle a un look mouillé, avec une coiffure un peu "grunge", et elle porte un sweat-shirt, des jeans et des Docs.
Maybe she's going for the grunge look.
Elle veut avoir l'air grunge?
Eddie, I'm a mosh queen.
Je suis la Queen du grunge.
Yeah, I'm a mosh queen, aren't I? - Well, well...
Oui, je suis la Queen du grunge.
I miss quaint and grunge and rain.
Le grunge, la pluie, ça me manque.
Then grunge came along and Jake found himself tending bar.
Puis le grunge est arrivé, et il s'est retrouvé barman.
- I like the new look. It's very Blue Crush.
- J'adore ton nouveau look, très grunge.
- Grunge band out of Kentucky.
- Je ne sais pas Un groupe grunge du Kentucky.
Is she all crunchy-granoIa... backpacky, and way into grunge?
Elle est du genre barre de céréale, sac à dos et super fan de grunge?
Into grunge : no way.
Super fan de grunge : sûrement pas.
Grunge died long before Kurt Cobain did.
Le grunge est mort bien avant Kurt Cobain.
I'll grunge down.
Rien de grunge compris?
One day you come home looking all grunge. The next day like a pop star, like Jennifer Lopez...
Un jour, tu rentres habillée complètement grunge, un autre, en pop star, genre Jennifer Lopez,
I mean, he's a digital genius or something. We were distracted by the grunge clothes and the Ozzy Osbourne hair. Oh, my God.
Il s'agit d'un neurotransmetteur qui envoie des messages aux cellules du cerveau.
two tracks of the Mesa Boogie, two tracks of the Fender Bassman and a track we called the super-grunge, which was a pedal into the Bassman.
Deux pistes pour l'ampli Mesa Boogie, deux pour le Fender Bassman, et une piste qu'on a appelée "super-grunge" obtenue par un effet de pédale.
We added two more Bassmans and a final super-grunge Bassman with a pedal.
On a ajouté deux autres Bassman, et un Bassman super-grunge avec une pédale.
Super-grunge track.
La piste super-grunge.
A lot of girls would go see a lot of the Seattle bands, grunge, whatever you call it, and I remember thinking that all these girls liked Nirvana and Kurt and his voice and that to me reflected well on their potential.
Beaucoup de filles allaient aux concerts des groupes de Seattle. Elles aimaient Nirvana et la voix de Kurt Publiciste de Sub Pop Records et je me suis dit qu'ils avaient un gros potentiel.
For all of the discussion about grunge being punk rock and hardcore, Kurt was a huge Beatles fan, in particular a John Lennon fan.
Certains affirment que le grunge dérive du punk rock et du hardcore, mais Kurt adorait les Beatles.
None of the other grunge musicians could really say that.
Aucun autre musicien grunge ne pourrait en dire autant. Photographe de Sub Pop
X society.
Le grunge, pour moi, c'est en partie le fait que ces mômes peuvent dire tout ce qu'ils veulent, et exprimer ce qu'ils ressentent :
Part of the grunge movement, as I understand it... is the fact that these kids have the ability to say... anything they want to say... express anything they want to express... any anger, any pain, any anguish, any torment... and they feel a kinship, a oneness... that this young man has been through tragedy...
colères, souffrances, angoisses, chagrins... lls ressentent une affinité et s'identifient à ce jeune homme qui a souffert...
And that was grunge.
C'était le grunge.
Low beat, whoo I hate category of grunge.
Je déteste l'appellation grunge.
Grunge categorize... oh.
L'étiquette "grunge".
Once there was this grunge singer... who did all the things grunge singers would do. You get on a carpet
Je vomis sur la moquette...
Well, it's a grunge thing.
- C'est grunge.
Listen to me, you little grunge faggot...
- Ecoute petit pédé de merde.
Poor grunge
Pauvre cloche

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]