Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Gryzzl

Gryzzl перевод на французский

65 параллельный перевод
Andy and I are meeting with a tech company called "Gryzzl."
Andy et moi allons rendez-vous avec une entreprise nommée "Gryzzl."
And what exactly does Gryzzl do?
Et qu'est ce que Gryzzl fait au juste?
So Gryzzl's really taken off, huh?
Alors Gryzzl est devenue prospère, hein?
He's on team Gryzzl now.
Il est dans l'équipe de Gryzzl maintenant.
We, uh, hired his company to help plan and build our new Gryzzl campus.
Nous avons engagé son entreprise pour réaliser et construire notre nouveau campus Gryzzl.
Who cares if Gryzzl and Ron have more money?
Qu'est ce que ça fait que Gryzzl et Ron aient plus d'argent?
Actually, Ron promised me I could build a restaurant on the new Gryzzl campus so I'm kind of totally on Ron's side.
En fait, Ron m'a promis que je pourrais construire un restaurant sur le nouveau campus Gryzzl, donc je suis un peu, totalement du côté de Ron.
You Gryzzl guys are a real hoot.
Vous êtes hilarants chez Grizzl.
And, hey, enjoy that new prototype Gryzzl tablet, huh?
Au fait, vous appréciez ce prototype de tablette Gryzzl hein?
The Gryzzl Corporation and the National Park Service. Okay.
La Gryzzl Corporation et le Département des Parcs Nationaux.
If I win, stupid Gryzzl and stupid Ron can't build anything there, and then I'm sitting pretty.
Si je gagne, ces débiles de Gryzzl et ce débile de Ron ne pourront rien y construire, et ce sera parfait pour moi.
First, on behalf of Gryzzl, Mr. Ron Swanson.
Au nom de Gryzzl, Mr. Ron Swanson. Merci, monsieur le conseiller.
Well, I'm convinced.
Demain je vote pour Gryzzl.
Tomorrow I'm voting for Gryzzl.
Quoi?
Let's open your Gryzzl page.
On va ouvrir ta page Gryzzl. Elle?
We have been sitting here searching for your soul mate this whole time, and then Lucy just Gryzzl-texts you out of nowhere?
On est restés assis là à chercher ton âme soeur tout ce temps, et Lucy t'envoie un message Gryzzl sorti de nulle part? C'est un signe, et on doit l'attraper.
I just got a job here, and then when you hit him up on Gryzzl, he was like, "Let's go say hi to Lucy since we're already here in Chicago."
Je viens de trouver un boulot ici, et puis tu lui as envoyé un message sur Gryzzl, il s'est dit "Allons voir Lucy puisqu'on est déjà à Chicago."
Oh, yeah. There's a ton of new businesses.
Gryzzl est arrivé.
Gryzzl came in. They gave everyone free tablets and wi-fi and phones.
Ils ont offert à tout le monde des tablettes, la wi-fi et des portables.
I am Vice President of Cool New Shizz here at Gryzzl.
Je suis le Vice Président de Cool New Shizz à Gryzzl.
As a minority owner, it'll strengthen Gryzzl's bid.
En tant que propriétaire minoritaire, il va renforcer l'offre de Gryzzl.
Gryzzl is an outsider here in Pawnee, so a local celebrity is gonna make everyone feel more at ease with us.
Gryzzl est un outsider ici à Pawnee, donc une célébrité local mettra tout le monde plus à l'aise avec nous.
And I'd be extremely jazzed to be a part of the Gryzzl bid.
Et je serais très heureuse de prendre part à l'offre de Gryzzl.
You will be the face of the Gryzzl bid.
Vous serez le visage de l'offre de Gryzzl.
Gryzzl is the future.
Gryzzl est le future.
Super-Moon Gryzzl.
Super lune. Gryzzl.
I'm trying to get a group of people to give me their land, rather than sell it to Gryzzl for $ 90 million.
J'essaie d'obtenir le terrain d'un groupe de personnes, et éviter qu'ils le vendent 90 millions de dollars à Gryzzl.
Gryzzl has billions of dollars.
Gryzzl a des milliards de dollars.
Please enjoy this free gift, courtesy of Gryzzl.
Profites de ce cadeau gratuit, De la part de Gryzzl.
I know I technically work for Gryzzl, but these fools have crossed a line.
Je sais que techniquement je travaille pour Gryzzl, mais ces imbéciles ont dépassé les limites.
Gryzzl is going down.
On va mettre Gryzzl à terre.
We are here today to discuss Gryzzl, and whether or not they are invading our privacy.
Nous sommes ici aujourd'hui pour parler de Gryzzl, et si oui ou non ils violent notre intimité.
Gryzzl has no right to search our private data.
Gryzzl n'a pas le droit de chercher dans nos données privées.
Finally, after months of searching for a way to defeat Gryzzl, we have found its Achilles'heel.
Finalement, après des mois à chercher un moyen de battre Gryzzl, nous avons trouvés son talon d'Achille.
Ron technically works for Gryzzl.
Techniquement, Ron travaille pour Gryzzl.
And when he finds out what Gryzzl is doing, he is going to lose. His. Mind.
Et quand il va découvrir ce que fait Gryzzl, il va perdre, la, tête.
And frankly, if people are foolish enough to carry around a doodad that lets Gryzzl track their every move, this is what they get.
Et honnêtement, si les gens sont assez fous pour transporter un gadget qui laissez Gryzzl suivre chacun de leurs mouvements, voilà ce qu'ils obtiennent.
I've spent a fair amount of time with Gryzzl's high-priced lawyers, and they do seem to, as they say,
J'ai passé pas mal de temps avec les avocats très chèrs de Gryzzl, et ils semblent que ça soit comme ils disent,
We love Gryzzl, and we would love to see how it all works.
Nous adorons Gryzzl, et nous aimerions voir comment ça fonctionne.
So, Roscoe, how does Gryzzl know all the things that someone wants?
Alors, Roscoe, comment Gryzzl sait toutes les choses que quelqu'un veut?
I mean, geo-maps on your different Gryzzl devices, and, of course, we face-scanned you when you came in.
Comme la géolocalisation sur vos différents appareils Gryzzl, et, bien sur, nous scannons votre visage quand vous rentrez.
And I hope that you can see now that there's nothing scary about Gryzzl.
Et j'espère que vous voyez maintenant qu'il n'y a rien d'effrayant chez Gryzzl.
Tonight, on The Perdples Court, we will have the guests that have been booked for tonight's show- - the plaintiff, Leslie Knope, who has some big allegations against Gryzzl.
Ce soir, au Tribunal Perdples, nous aurons des invités réservés pour la soirée- - la plaignante, Leslie Knope, qui porte de grosses accusations contre Gryzzl.
The defendant, Gryzzl Vice President
La défense, le Vice président de Gryzzl
We have public opinion on our side, and we have proof that Gryzzl has been data-mining.
Le public est de notre côté, et nous avons la preuve que Gryzzl a fait de l'exploration de données.
This is the 27th version of the Pawnee-Gryzzl free wireless internet thing agreement.
Ceci est là 27ème version de l'accord Pawnee-Gryzzl sur l'internet sans fil gratuit.
Yeah, "Gryzzl is not allowed to collect and use customer data for any purpose." It's pretty clear. See?
Ouais, "Gryzzl n'est pas autorisé à collecter ou utiliser les données des utilisateurs, pour quoi que ce soit" C'est plutôt clair.
What Gryzzl is doing with our private information may not technically be illegal, but it's definitely not chill.
Ce qui Gryzzl fait avec nos informations privées peut ne pas être techniquement illégal, mais ce n'est pas du tout juste.
Look, this Gryzzl thing, it's complicated.
Ecoute, ce problème de Gryzzl, c'est compliqué.
I'm just sorry we couldn't find something illegal on Gryzzl.
Je suis désolé qu'on ait pas pu trouver quelque chose d'illégal sur Gryzzl.
- The package was addressed to my son, who is four years old, and does not own a Gryzzl doodad.
- Le paquet était adressé à mon fils, qui a 4 ans, et ne possède pas de machin Grizzl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]