Haines перевод на французский
362 параллельный перевод
I was with Billy Haines... Jack Gilbert...
J'étais avec Billy Haines, Jack Guilbert.
Dr. Wells, Dr. Duke, Dr. Rowitz, Dr. Haines.
Dr Wells, Dr Duke, Dr Rowitz, Dr Haines.
- Professor Haines'.
- Celle du professeur Haines.
Then, you do know something about this man Haines.
Vous savez quelque chose concernant Haines?
Dr. Haines and two other scientists were shipwrecked off Tahiti about a year ago while making a study of the coral reefs for the Killary Foundation.
Le Dr Haines et deux autres scientifiques ont fait naufrage à Tahiti il y a un an alors qu'ils étudiaient les récifs coralliens.
When they were picked up, Haines and one other were delirious.
Lorsqu'on les a repêchés Haines et un autre déliraient.
Haines later claimed the man had died, and he had thrown the body overboard.
Haines a déclaré qu'il était mort et que le corps avait été jeté à l'eau.
The killer is a maniac, and Dr. Haines is one of the most brilliant men in the medical world.
Le tueur est un maniaque et le Dr Haines est un des plus grands scientifiques.
Professor Haines?
Professeur Haines?
Professor Haines is a most intensive worker.
Le professeur Haines est un travailleur acharné.
He's the scientist who was with Haines during the shipwreck.
C'était lui qui était avec Haines lors du naufrage.
- And you, Professor Haines?
- Et vous professeur Haines?
Dr. Rowitz, Dr. Haines and Professor Duke.
Dr Rowitz, Dr Haines et professeur Duke.
I mean that your sadistic tendencies may someday carry you too far, Dr. Haines.
Que vos tendances sadiques pourraient vous pousser à l'excès.
- Quiet, Haines.
- Silence Haines.
- What is it, Haines?
- Qu'est-ce qu'il y a Haines?
- Professor Haines.
- Professeur Haines.
- Haines, why are you here?
- Haines, qu'est-ce que vous faites ici?
They're very becoming to you, Haines.
Elles vous vont à ravir Haines.
Aunt Minnie, this is my friend Huck Haines.
Tante Minnie, mon ami Huck Haines.
Countess, may I present Monsieur Huck Haines?
Comtesse, puis-je vous présenter M. Huck Haines?
Mr. Haines is the piccolo player I was telling you about.
Voici le joueur de piccolo dont je vous ai parlé.
Now, listen here, Huck Haines...
Maintenant écoute, Huck.
Give those to Mr. Haines, Albert.
Donnez-le à monsieur.
- Charley Haines.
- Charley Haines.
One of the girls recognized his name from Cholly Knickerbocker's column and it was Haines.
Une des filles a reconnu... Un monsieur Haines...
- What did you say the name was?
- Comment? - Haines.
Stephen Haines is stepping out on Mary.
Stephen Haines trompe Mary.
"I know something about rich Mrs. Haines."
"Je sais des choses sur la riche Mme Haines".
Will you tell Mrs. Haines not to wait lunch for me?
Dites à Mme Haines de commencer sans moi.
Mrs. Haines is out riding now with Little Mary, but I'll let her know.
Mme Haines fait du cheval, avec sa fille. Je le lui dirai.
Mary Haines may be living in a fool's paradise.
Mary vit peut-être au paradis des illusions.
I think Mary's being very wise, snatching Stephen Haines off to Canada.
Elle a tout à fait raison d'emmener Stephen au Canada.
- You certainly will. - Mr. Haines is on the phone.
Madame, c'est Monsieur... au téléphone.
Her seven daughters are total gangsters.
Des démons! Vous connaissez Mme Haines?
Yes. You know, the girl who hooked Mr. Haines.
La fille qui a vampé M. Haines.
Mrs. Stephen Haines.
Mme Stephen Haines.
Mrs. Haines, I'm sorry.
Je... je suis désolée!
She's terribly clever and terribly pretty, Mrs. Haines.
Je veux dire, terriblement adroite, et jolie.
If I was you, I wouldn't waste time trying to get Mr. Haines away from her.
Ne... ne perdez pas votre temps à éloigner votre mari d'elle.
I mean, now you know, Mrs. Haines.
Maintenant... vous savez, Mme Haines.
- Mrs. Haines, your mother is here.
La mère de Madame est là.
A friend of ours, Mrs. Stephen Haines, simply dotes on this.
Mme Stephen Haines... Elle adore ce parfum.
I've been saving a good room for you, Mrs. Haines. Right this way.
Je vous ai réservé un bon salon, Mme Haines.
Mr. Stephen Haines. He's a very old friend of my family.
M. Stephen Haines, un vieil ami de la famille.
Mrs. Haines is a very good client of ours.
Mme Haines est une très bonne cliente.
- By the way, I've never met Mrs. Haines.
Au fait, je ne connais pas encore Mme Haines.
I don't know Mrs. Haines yet and I'd hate to get off on the wrong foot before I met her socially.
Je ne lui ai pas encore été présentée. Je ne veux pas qu'elle ait une mauvaise idée de moi. Naturellement!
- That really suits you, Mrs. Haines.
Elle vous va merveilleusement, madame.
Met Stephen Haines?
Stephen Haines?
That's the kind Mary Haines is so keen about.
Le parfum dont raffole Mary Haines.