Harken перевод на французский
140 параллельный перевод
Harken, lads.
Écoutez, les gars.
We're gonna harken to Larkin in our quest for adventure.
C'est Larkin le larbin qui va nous abreuver d'aventures.
Let's harken to Larkin and let's go, go, go, go, go!
Ecoutons Larkin c'est parti, parti, parti!
♪ O harken all good people to me... ♪
Oyez, oyez, bonnes gens, écoutez...
Harken, the cymbals clamor, trumpets blow!
Et ces trompettes, qu'annoncent-elles encore?
Who took to wife thurunn, the mother of thorkel braggart The slayer of gudmund the powerful Who knew howal, son of geernon, son of erik from vadalesc
marié à Thurunn, la mère de Thorkel Braggart et qui assassina Gudmund le Puissant qui connaissait Howal, fils de Geernon, fils de Erik de Vadalesc, fils de Arval Gristlebeard, fils de Harken qui tua Bjortguaard à Sochnadale en Norvège
Harken and tremble!
Que chacun se le dise!
Harken therefore, and tremble in fear, satan,
Écoute, Satan, et tremble de peur.
But You'd Do Well To Harken To Our Sage Advice.
Mais tu devrais écouter notre conseil.
" Thou shalt not consent unto him, nor harken unto him...
" Tu ne l'accepteras pas, tu ne l'écouteras pas,
"And yet they would not harken unto theirjudges, but they went a-whoring after other gods, and bowed themselves unto them."
"Mais ils n'écoutèrent pas même leurs juges, car ils se prostituèrent à d'autres dieux, se prosternèrent devant eux."
Mr Harken, I was just wondering if you knew when my office would be ready.
Savez-vous quand mon bureau sera prêt?
Thank you, Mr Harken. I'll go get my desk set up.
Merci, je vais installer mon bureau.
Mr Harken, sir, I will not have my first story at this news station be about a cat fashion show.
M. Harken, il n'est pas question que mon premier sujet traite d'un défilé pour chats.
Mr Harken, I am a damn good journalist, and this cat show thing is grade-A baloney.
M. Harken, je suis foutrement bonne journaliste, et votre défilé, c'est des balivernes.
I could come back later, Mr Harken.
Je peux revenir plus tard.
Well, Mr Harken, I feel like I have proven myself as a journalist and that I deserve the opportunity to take on more challenging stories.
J'ai le sentiment d'avoir fait mes preuves, et de mériter des sujets plus importants.
Mr Harken, this city needs its news.
M. Harken, la ville a besoin de nouvelles.
Thank you, Mr Harken.
Merci, M. Harken.
Harken said he'd fire us if we talked to you.
- On nous vire si on te parle.
Ed Harken.
Ed Harken.
- Ed Harken.
- Ed Harken.
- Ed Harken!
- Ed Harken!
Look. I just got the call from Harken.
Écoutez, Harken vient de m'appeler.
Fan out. Let's go find Harken.
Allons chercher Harken.
Bush ran Arbusto into the ground as he did every other company he was involved in until finally one of his companies was bought by Harken Energy and they gave him a seat on their board.
Bush coula Arbusto... comme il coula toutes les autres compagnies dans lesquelles il fut impliqué... jusqu'au jour où l'une de ses compagnies fut achetée par Harken Energy, qui lui offrit un fauteuil à son conseil d'administration.
Harken, Spectrum 7, Arbusto Drilling, all the Bush companies.
Harken, Spectrum 7, Forages Arbusto, toutes les compagnies de Bush.
And the thing is, Harken had one big thing going for it which is that George W. Bush was on its board of directors at a time when his father was president of the United States.
Le fait est que Harken avait un argument de poids, c'était la présence de George W. Bush au conseil d'administration... alors que son père était Président des États-Unis.
In 1990, when Mr. Bush was a director of Harken Energy he received this memo from company lawyers warning directors not to sell stock if they had unfavorable information about the company.
En 1990, quand M. Bush était un des dirigeants de Harken Energy, il reçut cette note des avocats de la compagnie... prévenant les directeurs de ne pas vendre leurs actions s'ils avaient... des informations défavorables sur la compagnie.
One week later, he sold $ 848,000 worth of Harken stock.
Une semaine plus tard, il vendit pour 848.000 $ d'actions Harken.
Two months later, Harken announced losses of more than $ 23 million.
Deux mois plus tard, Harken annonça des pertes de plus de 23 millions de $.
After the Harken debacle, the friends of Bush's dad got him a seat on another board, of a company owned by the Carlyle Group.
Après le naufrage d'Harken, les amis de papa Bush lui trouvèrent un siège... à un autre conseil d'administration, dans une compagnie du Groupe Carlyle.
Harken!
Écoutez!
r. Harken.
Je peux repasser plus tard,.
Harken!
Allez vous faire foutre!
put Harken on the phone right now.
Garth, passez-moi Harken tout de suite.
dick.
Harken, pas mal les bretelles, connard!
Ron was fired that night by Ed Harken.
Ed Harken renvoya Ron le soir-même.
Harken!
- a fait chavirer un van blindé... - Putain, Harken!
Harken the prayers of our Holy Fathers,
Entendez les prières de nos saints Pères,
The target is leaving the settlement and is heading towards the ghetto.
Un slash-harken? Un Knightmare!
- Felicia Harken?
- Felicia Arkin?
- and Stan's gonna harken back to. - Yeah, this is crazy.
- et Stan s'en rappellera aussi.
Well, she's not here. She's probably already in Harken Square. Okay, okay.
Elle doit déjà être à Harken Square.
I'm Dean Harken, California Disease Control.
Dean Harken, CDCA, Contrôle des maladies.
Harken says you did this yourself, a tragic error.
Selon Harken, c'est votre faute. Erreur tragique.
Harken is having them fill out a report.
Harken leur fait remplir un rapport.
Well, for one thing, Harken showed up.
Déjà, Harken était sur place.
- You think Harken did this?
- Tu crois qu'il l'a tuée?
But whatever you do, do not tell Harken.
Mais quoi que tu fasses, pas un mot à Harken.
♪ Harken all good people to me
Oyez, oyez, bonnes gens, écoutez