Harry potter перевод на французский
477 параллельный перевод
It kind of looks like Harry Potter!
Il ressemble un peu à Harry Potter!
Isn't that what Harry Potter rides in the Chamber of Secrets?
Ce n'est pas ce que Harry Potter monte dans la Chambre des Secrets?
My name is Harry Potter...
Harry Potter. On vient d'emménager.
- My name's Harry Potter.
- Je m'appelle Harry Potter.
My name's Harry Potter Jr.
Je m'appelle Harry Potter Jr.
Galwyn, this is Harry Potter Jr.
Galwain, Harry Potter Jr.
Harry Potter Jr.
Harry Potter Jr.
That's the new Harry Potter on your heads.
C'est le dernier Harry Potter, sur vos têtes.
Good luck Harry Potter.
Bonne chance... Harry Potter.
It's Harry Potter!
C'est Harry Potter.
Mr. Harry Potter wishes to make a withdrawal.
M. Harry Potter souhaite effectuer un retrait.
And does Mr. Harry Potter have his key?
Et M. Harry Potter a-t-il sa clé?
I'm Harry. Harry Potter.
Et moi, Harry Potter.
Holy cricket, you're Harry Potter!
Nom d'un cri-cri, tu es Harry Potter!
Harry Potter has come to Hogwarts.
Harry Potter est à Poudlard.
Have you heard? Harry Potter's the new Gryffindor Seeker.
Harry Potter est le nouvel attrapeur de Gryffondor.
Harry Potter receives 150 points for catching the Snitch!
Harry Potter marque les 1 50 points... du Vif d'Or!
Harry Potter, you must leave.
Harry Potter, tu dois partir.
Harry Potter, this is where I leave you.
Harry Potter, je dois te quitter.
Harry Potter we meet again.
Harry Potter... nous nous retrouvons.
And third to Mr. Harry Potter for pure nerve and outstanding courage I award Gryffindor house 60 points.
Troisièmement... M. Harry Potter... pour son sang-froid... et son courage inouï. J'accorde à la Maison Gryffondor... 60 points.
In the Chamberpot of Secrets.
- Le pot de chambre secret. - Harry Potter.
I'm tempted to come tomorrow.
J'irais bien leur lire Harry Potter.
And Harry Potter and all his wizard friends... - went straight to hell for practicing witchcraft. - Yea!
Et Harry Potter et tous ses amis sorciers allèrent droit en enfer pour avoir pratiqué la sorcellerie.
I got the new Harry Potter.
J'ai le nouveau Harry Potter.
It was easily better than Harry Potter... which me thought was very childish.
C'était largement mieux qu'Harry Potter... qui selon moi était un film très puéril.
- Harry Potter!
- Harry Potter!
Harry Potter, such an honor it is.
Harry Potter! C'est vraiment trop d'honneur!
Dobby has to protect Harry Potter.
Dobby doit protéger Harry Potter.
Harry Potter must not go back to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry this year.
Harry Potter ne doit pas retourner... cette année!
- Friends who don't write to Harry Potter?
Des amis qui n'écrivent même pas?
Harry Potter mustn't be angry with Dobby.
Harry Potter ne doit pas se fâcher contre Dobby.
Dobby hoped if Harry Potter thought his friends had forgotten him Harry Potter might not want to go back to school, sir.
Dobby espérait que si Harry Potter pensait qu'on l'avait oublié... Harry Potter ne voudrait pas retourner à l'École.
Harry Potter must say he's not going back to school.
Harry Potter doit dire qu'il ne retournera pas à l'École!
Then Dobby must do it, sir, for Harry Potter's own good.
monsieur. Pour le bien de Harry Potter.
Harry Potter?
Harry Potter!
Harry Potter has caught the Snitch.
Harry Potter a attrapé le Vif d'Or!
Harry Potter should have listened to Dobby. Harry Potter should have gone back home when he missed the train.
Harry Potter aurait dû écouter Dobby... et rentrer chez lui après avoir raté le train!
Harry Potter must go home.
Harry Potter doit rentrer chez lui!
Dobby thought his Bludger would be enough to make Harry Potter see...
Dobby pensait que son Cognard dissuaderait...
Dobby remembers how it was before Harry Potter triumphed over He-Who-Must-Not-Be-Named.
Dobby se rappelle l'époque avant que Harry Potter... triomphe de Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas - Prononcer-Le-Nom.
Harry Potter must not stay here now that history is to repeat itself.
Harry Potter ne doit pas rester ici... maintenant que l'histoire va se répéter.
Dobby only wants Harry Potter to be safe.
Dobby veut simplement protéger Harry Potter.
Harry Potter?
Harry Potter?
My name is Harry Potter.
Je m'appelle... Harry... Potter.
Let's match the power of Lord Voldemort, Heir of Salazar Slytherin against the famous Harry Potter.
Confrontons les pouvoirs de Voldemort... au célèbre... Harry Potter.
You shall not harm Harry Potter.
Vous ne ferez pas de mal à Harry Potter!
He didn't save enough money to send Harry to school, let alone me. But he did help a few people get out of your slums, Mr. Potter.
Il n'a pas assez économisé pour les études de Harry, mais il a aidé les gens à sortir de vos taudis.
Harry Potter.
Harry Potter.
Harry Potter, are you chewing gum?
Harry Potter, c'est un chewing-gum?
Famous Harry Potter.
Le célèbre Harry Potter!