Hirono перевод на французский
105 параллельный перевод
eight years old and is going to go up to Hirono.
Huit ans et il monte à Hirono.
Hirano, you look terrible.
Hirono. Tu es blessé?
Tanakura?
Hirono, Tanakura!
Shozo Hirono ( Yamamori gang underboss )
Hirono, futur clan Yamamori
My name is Shozo Hirono. I'll be glad to.
Au fait, je m'appelle Hirono Shozo.
Congratulations Hirono!
Hirono, bravo!
Boss, this is Hirono.
Patron! Voici Hirono.
And my lad picked the fight with Hirono.
En plus, Ueda était en tort.
Welcome, Mr. Hirono
M. Yamamori, vous êtes attendu.
But we're blood brothers.
Hirono étant mon frére de sang...
Shozo, you look after things.
Hirono, raisonne tes hommes.
Some news reached Hirono at Kaito's place.
Hirono était protégé par Kaito, médiateur entre Doi et Yamamori.
Come to think of it, that's probably the best way.
Hirono. Je ne vois pas d'autre solution.
Shozo.
Hirono!
Sakai isn't here. Only you can pull it off.
Sakai n'étant pas là, Hirono est l'homme de la situation.
Shozo.
Hirono.
Hirono?
Hirono?
Get him!
Hirono, arrête!
Hirono, drop the gun.
Arrête!
Hirono!
Hirono!
With no other option open to him...
Hirono avait été abandonné de tous.
Hirono ended up back in prison.
La seule issue pour lui était de retourner en prison.
Hirono was granted parole and was released from prison.
Hirono bénéficiait d'une libération conditionnelle.
Listen, Hirono.
Hirono.
You told Shozo to kill me didn't you?
Tu as demandé à Hirono de me tuer?
Hello. Hirono speaking.
Ici Hirono.
Wait!
Hirono!
Hi there. Come on in.
Hirono.
I don't care if it's Hirono's or Sakai's gang.
Qu'importe qu'on soit le clan Sakai ou le clan Hirono.
SHOZO HIRONO FUTURE BOSS OF HIRONO FAMILY a band of repatriated soldiers led by Shozo Hirono, fired by youthful ambition, embarked on a quest fordominance in the violentworld ofthe yakuza.
SHOZO HIRONO, FUTUR CHEF DU CLAN HIRONO un groupe de soldats rapatriés mené par Shozo Hirono, tous dévorés d'ambition, entreprirent une quête afin de régner sur le monde violent des yakuza.
FAMILY ELDER KENICHI OKUBO Hirono joined with Kure's Kenichi Okubo UNDERBOSS OF AKASHI FAMILY SHINICHI IWAI and Shinichi Iwai ofthe Akashi family to scheme for Yamamori's retirement.
Hirono s'allia avec Kenichi Okubo de Kure et Shinichi Iwai du clan Akashi afin de combiner le retrait de Yamamori.
Thus itwas that the two cities of Hiroshima and Kure became the stage fora bloody war between the Uchimoto and Hirono families, underthe wing ofthe Akashi family, and the Yamamoris, affiliated with the Shinwa Group.
Ainsi, Hiroshima et Kure devinrent le théâtre d'une guerre sanglante entre les clans Uchimoto et Hirono, sous la protection de la famille Akashi, et les Yamamori, associés au groupe Shinwa.
Meanwhile, in Kure, the Makihara family, under Yamamori's wing, was embroiled in guerrilla warfare with the Hirono family.
Entre-temps, à Kure, le clan Makihara, sous la protection de Yamamori, était en guerre avec le clan Hirono.
Hirono's having lunch with Ueda on Naka Avenue!
Hirono déjeune avec Ueda sur l'avenue Naka.
The rank and file of each family pulsed with renewed life, just as Hirono and his cohorts had in an earlierday.
Les hommes de chaque famille se sentaient de nouveau renaître, tout comme Hirono et sa bande auparavant.
MEMBEROF HIRONO FAMILY SHIGERU TAKEMOTO
SHIGERU TAKEMOTO, MEMBRE DU CLAN HIRONO
MEMBEROF HIRONO FAMILY KIYOSHI KAWANISHI
KIYOSHI KAWANISHI, MEMBRE DU CLAN HIRONO
Hirono had been convicted of murder 14 years earlier, and was still on parole from his 20-yearsentence.
Hirono avait été reconnu coupable de meurtre il y a 14 ans et il était encore en liberté conditionnelle.
I'm Hirono from Kure!
Je suis Hirono de Kure.
But he was also a man ofinfluence, whom Hirono needed on his side ifhe was to gain the upper hand in Hiroshima.
Mais il était influent, et Hirono devait l'avoir de son côté s'il voulait avoir la suprématie à Hiroshima.
I'm a sworn brother of both Hirono here and Yamamori's captain, Takeda!
Je suis frère de sang d'Hirono, mais aussi de Takeda du clan Yamamori.
I've been saying we should talk to Yamamori, but Hirono won't listen to me!
Je disais qu'on devrait parler avec Yamamori, mais Hirono ne m'écoute pas.
All right, Hirono, I understand!
Bien, Hirono, je comprends.
Hirono family underboss Kiyoshi Kawanishi was gunned down in the street.
Kiyoshi Kawanishi, lieutenant du clan Hirono, avait été abattu dans la rue.
Boss Uchimoto, Hirono is upstairs with Okubo and Iwai!
Chef Uchimoto, Hirono est en haut avec Okubo et Iwai!
Iwai, Hirono's got us, so he can do withoutAkashi's backing, butwe need a clear signal from Kobe :
Iwai, Hirono nous a, il peut s'en sortir sans le soutien d'Akashi, mais il nous faut l'accord de Kobe.
Look, Hirono!
Écoute, Hirono.
Who told you to speak up for Hirono?
Qui t'a dit de parler en faveur d'Hirono?
You wantto help Hirono, you'll have to break with me first!
Si tu veux aider Hirono, tu devras d'abord rompre avec moi.
Excuse me.
Je suis Hirono.
My name is Hirono a friend of your late husband.
J'étais un ami de Yamagata.