Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / Holloway

Holloway перевод на французский

403 параллельный перевод
Legendary makes their first foray into television drama, with Colony, and brings together a stellar cast, led by Josh Holloway of Lost.
Legendary a fait sa première tentative dans les séries dramatiques, avec Colony, en amenant un casting extraordinaire, mené par Josh Holloway de Lost.
May I speak to Miss Holloway?
Puis-je avoir Mlle Holloway?
It's a trunk call, Miss Holloway.
Un appel interurbain. Le commandant Beech.
I want to consult you about Stella, Miss Holloway.
Je veux vous consulter au sujet de Stella.
Won't you come in, Miss Holloway?
Entrez, Mlle Holloway.
- Miss Holloway.
Mlle Holloway.
Wait in there, please, and I will announce you to Miss Holloway.
Attendez ici. Je vous annonce à Mlle Holloway.
Are you by any chance waiting to see Miss Holloway?
Attendriez-vous par hasard Mlle Holloway?
Why do you hate me, Miss Holloway?
Pourquoi me haïssez-vous?
You'll have a lovely talk with Miss Holloway once a week.
Tu bavarderais chaque semaine avec Mlle Holloway.
Why should Miss Holloway want to turn her into a plaster saint?
Pourquoi Holloway en fait une sainte en plâtre?
- Seeing a Miss Holloway.
Chez Mlle Holloway.
What, Holy Holloway of "wealth through harmony"?
De "La Santé par l'Harmonie"?
Nurse Holloway threatened me with legal action... when I used the words'criminal negligence. "
"Mlle Holloway m'a menacé de poursuites " quand j'ai parlé de négligence criminelle. "
- Miss Holloway murdered Carmel.
Mlle Holloway a tué Carmel?
- She's at Miss Holloway's. - No!
- Elle est chez Mlle Holloway.
After all, Miss Holloway was her mother's best friend.
Mais n'ayez crainte, c'était la grande amie de sa mère.
I do, Miss Holloway.
En effet.
Miss Holloway, I'm the happiest person in the world!
Je suis la personne la plus heureuse du monde!
What's the matter?
- Qu'avez-vous, Mlle Holloway?
Someone telephoned... from Miss Holloway's.
Quelqu'un a téléphoné de chez Mlle Holloway.
Unless perhaps Miss Holloway was right.
A moins que Mlle Holloway ait dit vrai.
Sir. Mr. Holloway. Mr. Scott.
M. Holloway, M. Scott.
How's our sweetheart, Mr. Holloway?
- Comment va ton coucou?
But suppose we let my friend Professor Holloway tell us about it.
Mais je vais laisser la parole à mon bon ami, le professeur Holloway.
- Oh, just nicely. Went up to Manchester on Monday, a poisoner. Baby-farmer at Holloway this morning.
J'ai eu un empoisonneur, lundi une étrangleuse, ce matin...
Secret plans had been made for Lady Agatha to celebrate her latest release from Holloway by a shower of leaflets over Whitehall and the West End.
Il avait été projeté, en secret, de fêter sa dernière relaxation par une pluie de tracts sur Londres.
Well, if you're lucky, you might get off with, now, let me see a couple of years, which you will spend in Holloway prison meditating on the folly of transmuting melodrama into real life.
Tu t'en tireras, si tu as de la chance, avec 2 ans. Tu iras en prison, méditer sur ce qui sépare le théâtre de la vie.
This means Holloway for me.
- Je suis bonne pour la prison!
And now this is Don Holloway - Why don't you two talk it over until, uh, until I get back?
Parlez-en pendant mon absence.
Not that I don't think Lieutenant Commander Holloway... is the finest exec in the entire sub fleet, Julie... and not that he isn't the best friend that I have -
Qu'il soit clair que je ne croie pas que le Commandant Holloway... ou le meilleur de toute la flotte sous-marine, Julie... et qu'il est clair aussi qu'il n'est pas le meilleur ami que j'ai
My exec, Commander Richard Holloway.
Mon supérieur, le commandant Richard Holloway.
Sure, Mr. Holloway.
Bien sûr, Monsieur.
Mr. Holloway to the Conn, please.
Commandant Holloway a votre poste s'il vous plait.
Listen, Holloway.
Écoutez, Holloway.
Commander Holloway, listen.
Commandant Holloway, écoutez.
- Commander Holloway, make no resistance.
- Commandant Holloway, ne résistez pas.
So, Commander Holloway, as you Earth inhabitants would express it... we meet, face-to-face.
Ainsi, commandant Holloway, comme le dit les habitants de la Terre... Nous nous rencontrons face à face.
He'd be just as much a marshal as you are ajudge, Mr. Holloway.
Il serait "marshal" comme vous êtes "juge"... à titre supplétif.
Blaisdell, I'm Judge Holloway.
Je suis le juge Halloway.
I escaped from Holloway Prison last night.
Vous savez qu'lnter-Crime ne prend aucun risque.
my poor uncle isn't very well send for a doctor go and send for Dr Holloway at once
Mon pauvre oncle se sent mal. Appelez le docteur. Faites venir le docteur Holloway au plus vite.
Only one... Holloway pills.
Un seul, les pilules Holloway.
- Detective Inspector Holloway.
- Inspecteur Holloway. - Oh!
Holloway, and that bunch.
Avec Hollaway et sa clique.
The last two — Teruggi and Holloway —
Les deux derniers, Teruggi et Holloway...
Or don't David Holloway and Frank Teruggi count?
David Holloway et Frank Teruggi ne comptent pas?
– David "Ol-avai"? – Holloway. – Where is Frank Teruggi?
Holloway.
Teruggi, the man who was arrested with David Holloway.
L'homme qui s'est fait arrêter avec David Holloway.
- Holloway Prison.
- La prison.
Well, whatever it's called, it's very illegal. We'll both end up in Holloway. You think there's a chance?
J'ai beaucoup travaillé sur ses dents, et je jurerais que ce travail est bien le mien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]