Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / How's that working for you

How's that working for you перевод на французский

183 параллельный перевод
How's that one working out for you?
Comment celle-là marche pour toi?
How's that working for you?
Ça vous fait quoi?
How's that Cierra working out for you?
Tout va bien, avec la Cierra?
How's that pig-in-the-blanket working out for you?
Ils sont bons, les rouleaux au porc?
How's that working out for you?
C'est comment, pour vous?
How's that vegetarian pizza working out for you?
Alors... Vous avez commander une végétarienne?
How's that working out for you?
Comment ça va pour vous?
I quit three years ago. - How's that working out for you? - Good.
Et je ne vous en veux pas pour votre question sur les Mets.
How's that working for you? The abjuring.
Ça se passe comment pour vous?
And how's that working out for you?
Et ça marche?
How's that working out for you?
Comment ça se passe pour toi?
How's that working out for you?
Ca se passe bien? Super.
So, uh, how's that uniform working out for you?
Donc... comment tu te sens dans cet uniforme?
- And how's that working out for you?
- Et ça va, ça se passe bien?
How's that working out for you?
Et ça donne quoi?
- How's that working for you?
J'espérais simplement pouvoir monter à l'échelle et... pouvoir par magie rattraper le temps perdu. Oui.
Because you have no idea just how frustrating it is working your ass off trying to inflate a tiny little balloon inside someone's clogged artery and all that person has to do, really, is, I don't know, go for a walk in the morning or choke down a fresh green salad and you come back here looking like that.
Vous n'imaginez pas comme c'est frustrant de se casser le tronc à essayer de gonfler un tout petit ballon dans une artère bouchée, et tout ce qu'on vous demande, c'est, mystère mystère, d'aller marcher le matin ou enfourner une salade verte
- How's that working out for you? - Really great.
- Et ça marche comment?
- How's that working out for you?
- Ça vous a réussi?
- So how's that working for you?
- Et ça t'avance à quelque chose?
- How's that working out for you?
- Ça te plaît?
- How's that working for you?
- Comment ça se passe?
How's that working out for you?
Et ça se passe bien?
And how's that working out for you?
Et qu'est-ce que ça t'a apporté?
How's that casual-dating thing working out for you?
Comment se passe cette relation désinvolte pour toi?
How's that working for you?
Comment ça marche pour toi?
- So how's that working out for you?
- Et tu arrives à te supporter?
How's that working out for you?
Comment est-ce que tu t'en sors?
How's that working out for you?
Et qu'est-ce que tu as découvert?
- How's that working out for you?
- Et comment ca marche pour toi?
How's that cigar working for you?
Comment vous trouvez ce cigare?
How's that flash screen working out for you?
Vous êtes contente de votre écran?
How's That Working For You?
Comment tu vis ça?
And how do you think that's working out for him, mom, huh?
Et quel effet crois-tu que ça a eu sur lui, maman?
- HOW'S THAT REHAB WORKING FOR YOU?
- Comment se passe votre réinsertion?
Yeah, how's that working out for you?
Au fait... comment ça se passe?
How's that working for you?
T'en es où, de ton côté?
And how's that working for you?
Et ça marche?
How's that working out for you?
Quelle réussite!
Yeah, how's that working out for you?
Ouais, et ça te convient?
How's that working for you?
Comment tu le vis?
How's that working out for you?
Et ça te réussit?
- How's that working out for you?
- Y a pas de quoi se vanter.
- How's that working out for you?
Ca te convient?
How's that working out for you?
Comment vous en sortez-vous?
And how's that working for you?
Et comment ça marche pour toi?
It's counter-intuitive, I know. - How's that plan working out for you?
C'est contre-intuitif, je sais.
So how's that working for you, Dave?
C'est efficace, Dave?
The whole, uh, jumping-to-conclusions thing before getting the full story - how's that working out for you?
Tu conclus avant méme que je t'explique? - Comment vas-tu?
And how's that working out for you?
Et alors, comment ça se passe?
How's that working out for you?
Ça se passe bien?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]