Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / How many times i gotta tell you

How many times i gotta tell you перевод на французский

117 параллельный перевод
How many times I gotta tell you it ain't time forJellyman yet?
Non.Je t'ai déjà dit que c'est pas encore l'heure deJellyman!
How many times I gotta tell you... stop playing with that pistol.
Une lettre de Hawaïï. Ta sœur s'est mariée il y a 8 jours.
How many times I gotta tell you? I'll let you know when.
Attends que je donne mon feu vert!
How many times I gotta tell you?
Combien de fois faut-il te le dire?
Oh, cammina, cammina. How many times I gotta tell you?
Combien de fois faudra-t-il te le dire?
How many times I gotta tell you?
Combien de fois je te l'ai dit.
How many times I gotta tell you?
Combien de fois je dois le dire?
Henry, how many times I gotta tell you, boy?
Combien de fois devrai-je te le dire?
There's not gonna be a trial. How many times I gotta tell you that?
Il n'y aura pas de procès.
I don't know how many times I gotta tell you this.
Je ne sais pas combien de fois je dois vous le dire.
How many times I gotta tell you- - men are genetic rejects, and all that gristle... they got hanging down between their legs... was God's first big mistake... and us woman have been paying for it ever since.
Je l'ai déjà dit, les hommes sont des déchets génétiques. Le machin entre leurs jambes a été la première erreur de Dieu. Depuis, nous les femmes, nous payons pour ça.
How many times I gotta tell you that?
Combien de fois je dois te le répéter?
How many times I gotta tell you that?
Combien De fois Dois-je te le répéter?
Bunky, how many times I gotta tell you?
Je te l'ai répété cent fois :
That was wrong. How many times I gotta tell you to stay away from these people?
Combien de fois je t'ai dit de te tenir à l'écart de ces gens?
Dad, how many times I gotta tell you I am not a salesman? I'm an account executive.
Je te répète, je ne suis pas un vendeur, mais un courtier.
How many times I gotta tell you?
Je dois te le dire combien de fois?
How many times I gotta tell you to clean that goddamn bathroom?
La salle de bains! Il faut te le dire combien de fois?
Lester... how many times I gotta tell you to cut down on that vitamin E?
Lester... Combien de fois devrai-je te dire de diminuer la vitamine E?
How many times I gotta tell you, my name ain't Ernie no more. - It's Ice.
Je m'appelle plus Hernie, mais ICE..
Stacy, how many times I gotta tell you? Don't smoke that when Anthony's home.
Stacy, encore une fois, fume pas ça chez moi quand Anthony est là.
How many times I gotta tell you? We didn't kill anybody.
Je vous l'ai dit, on n'a tué personne.
Yo, Shorty, how many... How many times I gotta tell you, man?
Shorty, faut que je te le dise combien de fois?
- How many times I gotta tell you?
Combien de fois il faut te le dire?
Jackie, how many times I gotta tell you we're just friends?
Combien de fois je dois te répéter qu'on est juste amis?
How many times I gotta tell you?
T'as déjà oublié?
How many times I gotta tell you people?
Mettez-vous ça dans le crâne.
Come on, Ace! How many times I gotta tell you about this boobity-boob shit playing in the store?
Je t'ai déjà dit que je voulais pas de cette musique de fous!
How many times I gotta tell you to stay nearby?
Vous ne devez pas vous éloigner!
How many times I gotta tell you, you can't leave your toys around? Somebody's gonna trip and...
Laisse pas traîner tes jouets, c'est dangereux.
But how many times I gotta tell you?
Mais combien de fois il faut te le répéter?
Motherfucker, how many times I gotta tell you not to use no names?
Putain, je vous l'ai déjà dit, je veux pas de noms.
- How many times I gotta tell you?
Combien de fois faut te le répéter?
This is friday Babu, how many times I gotta tell you.
Babu, on est déjà vendredi combien de fois faut que j'te l'répète.
- How many times have I gotta tell you?
- Combien de fois dois-je te le répéter?
How many times do I gotta tell you? He don't talk. - He don't talk.
Combien de fois faudra te dire qu'il parle pas?
How many times do I gotta tell you, kid?
Combien de fois vais-je devoir te le dire?
Yo, how many times do I gotta tell you?
Je dois te le répéter encore une fois?
How many times have I gotta tell you?
Combien de fois je dois te le dire?
But kid... how many times I gotta tell you?
Tu dois tirer le premier.
Buck, how many times do I gotta tell you, I already know what to do.
Buck, faut que je te le dise combien de fois, je sais quoi faire.
How many times, Ernest, I gotta tell you to stay out my damn chair?
Combien de fois dois-je le répéter?
How many times I gotta fucking tell you, don't move my chair?
Combien de fois faut que j'te dise de pas le déplacer?
B-BETTY, COME ON, NOW HOW MANY TIMES HAVE I GOTTA TELL YOU,
Combien de fois je vais devoir te le dire :
How many times do I have to tell ya you've gotta be sure what you're doing.
Combien de fois vais-je devoir te le rappeler, tu dois être certain de ce que tu fais.
Cethru, how many times do I gotta tell you?
Combien de fois faut te le dire?
And how many times have I gotta tell you that bleach is bleach?
Je dois te le dire combien de fois pour l'eau de javel?
( Marti ) How many times have I gotta tell you?
Combien de fois dois-je le répéter?
Oh, and while you're here, how many times do I gotta tell you those napkins cost money?
Et tant que vous êtes ici, combien de fois vais-je devoir vous rappeler que les serviettes en papier, ça coûte de l'argent?
Baby, how many times do I gotta tell you? George is trying to communicate with me.
Chérie, combien de fois devrais-je te dire que George essaie de communiquer avec moi, en ce moment.
How many times do I gotta tell you I did not do anything.
Combien de fois dois-je vous dire que je n'ai rien fait du tout?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]