Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / Hubby

Hubby перевод на французский

438 параллельный перевод
Ensure the health of the hubby with Korean beef?
Veiller à la santé du mari avec du boeuf coréen?
And you forget yours, too, because whether you know it or not, two weeks of being a sweet little wife and waiting for hubby to come home and having babies while you're waiting, you'd go crazy.
Alors il vaut mieux que ça te passe aussi parce que, crois-moi, deux semaines à jouer les bonnes épouses qui attend son mari à la maison et qui fait des bébés, et tu deviendrais folle.
§ We'll be a hubby and spouse §
Nous serons mari et femme
Your little hubby lives.
Je me suis laissé entraîner!
Hey, hubby!
Hé, chéri! Mère!
So hubby has to walk again.
Le mari est encore à pied.
- Are you going to dance with your hubby?
- Madame va au bal avec monsieur?
I want to hear your hubby play the piano.
- Il veut entendre monsieur au piano.
With your hubby?
Rester avec lui.
Ask hubby for help.
On pourrait peut-être demander à votre mari de nous aider...
Your hubby's been doing the honors up to now.
Ton mari a offert jusque-la.
The abominable snow man! Is he your hubby?
L'abominable homme des neiges, c'est votre jules?
- I do not about you, about your hubby.
Je parle pas de toi, je parle du moral de ton branque de mari.
What did you want to see loving hubby about so urgently?
Oui, depuis quelque temps. C'est pourquoi vous m'avez mise comme appât dans la maison.
You must go up there with your hubby.
Venez donc voir avec votre mari.
Oh, boy, oh, boy, Mrs. Stephens, are you ever lucky to have such a sweet-tempered dream of a man for a hubby like Darrin.
Mme Stephens, quelle chance vous avez d'avoir pour mari cet amour de Darrin.
My sweetness. Do you love your hubby?
Ma petite chérie... aimes-tu ton petit mari?
Make my hubby a drink.
Sers à boire à mon mari.
My hubby can be terrifying.
Mon mari est un homme terrifiant.
Just for my hubby.
Pour mon mari chéri.
Yes, Mrs. Stephens, you're gonna be very proud of friend hubby.
Mme Stephens, vous serez fière de votre petit mari.
Roman's my hubby.
Roman, c'est mon mari.
- What does your hubby do?
- Que fait votre mari?
Since your hubby's out of town what do you say me and you go out on it tonight?
Vu que votre mari est en déplacement, pourquoi on ne sortirait pas, ce soir?
Hubby in your cigarette case!
Le mari dans l'étui à cigarettes...
Unless Sammy's hubby comes to their aid.
À moins que le petit mari de Sam ne vole à leur secours.
If my hubby went alone, I'd worry about him. It'd be better if 3rd Brother went along.
J'aurais été très inquiète si 2ème frère était parti seul.
- Then I'll be your tender hubby
- Je serai ton vieux chéri.
"My hubby had it for free," said the widow, and charged the gallant young man before undressing him.
"Mon mari était libre", dit la veuve, et a chargé le jeune beau avant déshabiller.
- Jackie honey, your newly-wed hubby.
- Jack chéri, ton nouveau petit mari.
Why'd you make your best pal doubt herself? And her hubby? Why, Emma?
pourquoi as-tu fait douter ta meilleure amie de son mari?
It's always difficult when one doesn't have a hubby on hand... to protect one.
C'est toujours difficile quand on n'a pas de mari à ses côtés pour la protéger.
What`s up, hubby?
Quoi de neuf, Homme?
I'll have a fight with Dad and move in with my hubby.
Je me dispute avec papa, j'emménage chez mon mari.
But if I were you, Poirot, I would cherchez le hubby.
Mais à votre place, Poirot... je chercherais côté époux.
And hubby's picture, I feel like spitting at it.
Je ne sais pas comment je me retiens de lui cracher dessus.
She takes on 10 guys while her hubby watches through the peephole.
Elle lève 8 ou 10 mecs et son mari mate par la serrure.
Instead of being at home with hubby?
Au lieu d'être avec ton chéri?
Take this to the police. It says how you hubby's knocked you about.
Tu remets ça à la police, je décris tes coups et blessures.
Now, the one who cranks the most juice into her hubby gets to drive off in that car, and, kids, remember, don't try this at home.
Celle qui infligera le plus de jus à son mari repart avec la voiture. Les enfants, rappelez-vous bien de ne pas faire ça à la maison.
I Guess Hubby Likes His Dinner On The Table.
Son mari aime sa cuisine. Comment ça va?
So This Hubby Of Yours- - He Got A Name?
- Et ton mari, - il a un nom?
"Seems Dawn and hot, hot, hot DJ hubby Slim Slicker are getting ready to take a bite out of the Big Apple."
"Dawn et son mec, Slim Slicker, le king des disc-jockeys, s'apprêtent à mordre dans la pomme new-yorkaise."
And your wife's out shopping For a brand-new hubby
Et ta femme cherche un nouveau mari
She gets on wifey's team and hubby goes to the poorhouse.
Elle défend madame et monsieur finit à l'hospice.
Actually, you might have competition from the hubby.
Tu es peut-être en concurrence avec le mari.
Where's your hubby?
Où est ton mari?
I'm surprised you and hubby didn't step in one.
Je suis surpris que vous n'ayez pas mis le pied dans l'un d'eux.
Where's hubby?
Où est le mari?
Why don't you go work on hubby?
Va donc t'occuper du mari.
- Hubby went to relatives.
Mon mari est parti à la campagne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]