I'll go look перевод на французский
958 параллельный перевод
I'll go look in the library here and bring you some.
Je vais t'en chercher dans la bibliothèque et t'en apporter certains.
I'll go down with you and have a look.
Je vais jeter un coup d'oeil.
You stay here, Maria. I'll just take a look at my traps. Then we'll go to the village and have a grand time, huh?
Je vais jeter un coup d'œil à mes pièges, puis nous irons nous amuser au village.
Thank you. I'll go and look for her at once.
Je vais aller la trouver.
I'll go out and look over the camels and pick out the ones I think are fit to make the dash tonight.
Je vais surveiller les chameaux et choisir ceux qui sont aptes à fuir ce soir.
I'll go down and look at him.
Je descends voir.
Look, I just got enough to go down to the office myself... but I'll bring it to you when I come back.
Mais je te les apporte en revenant.
You'll have to excuse me. I must go to the stables and look at Frou Frou.
Je dois aller voir Froufrou à l'écurie.
I'll go down and have a look at them.
- Je descends jeter un coup d'œil.
I'll go look for Madge and see you later for cocktails.
Je vais chercher Madge. On se voit au cocktail.
I think I'll go up there and take a look.
Je vais aller voir quand même.
I'll go. They look after people like me?
On soigne des gens comme moi, mais où?
When Gramp dies... ... we're gonna sell this place, and I'll take my money and go to Bourges... ... and find something, well, something beautiful to look at...
Quand papy mourra, on vendra cet endroit, je prendrai mon argent et j'irai à Bourges et il y aura de belles choses à voir, du bon vin, les gens qui dansent dans la rue...
I'll go on deck with you. It might look better.
Je vous accompagne sur le pont, pour les apparences.
I'll go look for him...
- Comme ça! - Je vais le chercher.
I'll go have a look.
Alons y faire un tour.
Look, I'll go one dollar.
J'irai jusqu'à 1 dollar.
- What is it? - Don't go, I'll look.
Non, ne regardez pas.
You don't believe in me. Go, false brother. I'll look after myself!
Tu n'as pas confiance en moi, va-t'en!
Then that settles it, I'll go to Lisbon to look for Chico.
Je vais donc à Lisbonne chercher Chico.
While you two girls have it out, I think I'll go and look at those rascals and see if I can discover some germs doctors are beginning to talk about.
Pendant que vous discutez, je vais regarder ces fripons et chercher ces microbes dont parlent les docteurs.
Loves to kiss all the girls. I told him off one time. I said, "Look, one more smack, and I'll go straight to Edith!"
J'ai dû le menacer de tout dire à Edith s'il continuait.
Look, lady, if he does well I'll go and talk to his father myself
Otoku... S'il réussit dans ce spectacle, et s'il est pardonné, vous le rendrez à sa famille?
I think I'll go to the cabaret and look that girl over tonight.
Je crois que j'irai au cabaret voir cette fille ce soir.
Now look, all you little fellas. You each go and get you a nice flat stick and I'll put what's left for you. Huh?
Les enfants, que chacun aille chercher une cuiller en bois et j'y mettrai ce qu'il reste.
I'll go look after our luggage.
Je vais aller m'occuper des bagages.
I'll go and look at them.
Je vais y jeter un œil.
All right, Frank. I'll go and look for Maxim.
Très bien, je vais chercher Maxim.
I'll go look for it.
Je cours le chercher.
- Look here, I'll go to the Mayor!
- J'irai voir le maire.
Okay boss, I'll go and look for her.
Je vais la chercher.
I'll go up there one of these days and look for her.
Je monterai là-haut un de ces jours pour la chercher.
I'll go have a look.
Sais pas.
I'll go look at home
Je vais le chercher à ma maison.
Look, Tony, rather than go through another one of your sentences, I'll show you how it's done. Free, gratis, for nothing.
Plutôt que de subir une phrase de plus, je préfère vous montrer comment ça marche, gratis.
Look, I " ll go back and get the sword for you.
Je retournerai la chercher.
If you want I'll go look for him.
Si vous voulez, je vais aller le chercher.
I'll never go until I can look an Indian in the face.
Je n'irai pas tant que je ne pourrai regarder un Indien en face.
I'll go down and have a look-see.
Je vais aller voir.
I think I'll go take a look at it.
Je vais y jeter un coup d'œil.
If thee don't mind, I'll go and look.
Je vais aller voir, si cela ne te dérange pas.
I tried to leave the church twice to look for them, but the others are afraid to let me go alone. I'll take you.
J'ai voulu les rejoindre mais on m'en a empêchée.
Maybe tomorrow I'll go down to the courthouse and look up the deaths...
Demain, J'irai peut-être au tribunal vérifier les décès
Look, Monty, I'll go to Mexico. I'll never come back.
J'irai au Mexique.
I you let me go, I'll try to reach Don Salluste before your look-alike.
Si vous me laissez partir, je tâcherai d'atteindre don Salluste avant que votre sosie ne puisse le voir.
Look here, Kris. Before this goes any further tell Riling, I'll go with him.
Ecoutez, Kris, laissez tomber, je vais me rendre.
I think I'll go have a look-see.
Je vais aller jeter un oeil.
I'll go have a look at the boy.
J'y vais.
Well sir, I think I'll go up on the roof and take a look at the coving.
Je vais jeter un coup d'œil au chaperon sur le toit.
Hey, why don't you two girls get dinner ready, and Hap and I'll go out and look for a couple of rabbits, okay?
Vous préparez le déjeuner, et Hap et moi, on va chercher quelques lapins.
I'll go and have a look. Flag of truce!
Drapeau blanc!
i'll go 1832
i'll go first 231
i'll go by myself 33
i'll go with you 602
i'll go ahead 21
i'll go tomorrow 23
i'll go check it out 35
i'll go see 33
i'll go now 83
i'll go check 56
i'll go first 231
i'll go by myself 33
i'll go with you 602
i'll go ahead 21
i'll go tomorrow 23
i'll go check it out 35
i'll go see 33
i'll go now 83
i'll go check 56