I'm not hungry перевод на французский
2,030 параллельный перевод
I'm not hungry.
J'ai pas faim.
- I'm not hungry.
- Je n'ai pas faim.
I'm not hungry!
J'ai pas faim.
It's just that I'm not very hungry.
Mais je n'ai pas très faim.
I'm not hungry thank you.
Je n'ai pas faim merci.
- I'm not very hungry.
- J'ai pas très faim.
No, I'm not hungry, thanks.
Pas la peine.
Thanks, but I'm not hungry.
Merci, mais je n'ai pas faim.
I'm not hungry.
Je n'ai pas faim.
I'm not very hungry right now, but thank you.
Je n'ai pas très faim, mais merci.
I'm not that hungry. I was going to go into work early also.
Je vais à mon travail de bonne heure.
- I'm not even hungry anymore.
- Je n'ai même pas faim.
Not hungry, I'm in a rush.
- Non. Je suis pressé.
No, Mom, I'm not hungry.
Non, maman, je n'ai pas faim.
- I'm not hungry.
- J'ai pas très faim.
- I'm not hungry.
J'ai pas faim.
I'm not hungry.
- J'ai pas très faim.
I'm not hungry.
Non, j'ai pas faim.
Mom, I'm not at all hungry.
Fallait pas, j'ai pas faim.
I'm not hungry anymore.
Je n'ai plus faim.
- I'm not hungry yet.
J'ai pas faim.
Yeah, I'm not hungry.
Ouais, je n'ai pas faim.
Yeah, I'm not hungry.
Ouais, j'ai pas faim.
I'm not really hungry.
Je vais aller dans ma chambre.
I'm not hungry.
Les factures sont classées.
- No, no, I'm really not hungry.
- Non, non, je n'ai vraiment pas faim.
Yeah, except I can't sleep and I'm definitely not hungry.
Ouais, mais je ne peux pas dormir, et je n'ai pas faim.
I'm going to go meet a friend, because I'm not even hungry.
Je vais voir un ami. J'ai pas faim.
- I'm actually not all that hungry at the moment.
Je n'ai pas vraiment faim pour le moment.
Peter, I'm not even hungry.
Peter, je n'ai même pas faim.
I'm not hungry.
Tu entends?
Do you hear me? I'm not hungry!
Je n'ai pas faim.
- I'm not hungry right now.
- J'ai pas faim pour l'instant.
- no, i'm not hungry, i'm just... oh, i've just had the most awful day.
C'est juste... J'ai eu une journée difficile.
I'm not hungry.
- Je n'en veux pas.
Look, I'm not hungry.
Je n'ai pas faim.
I'm not real hungry.
Je n'ai pas très faim.
I'm not hungry.
- Non, non, non, j'ai pas faim. Vas-y, toi.
- I'm not hungry, Vinnie.
- J'ai pas faim, Vinny.
I'm not hungry.
- J'ai pas faim.
- I'm not hungry.
- Oui!
Oh, thank you, dear, but I'm not hungry.
Merci, chérie, mais je n'ai pas faim.
I'm not that hungry anyway.
Je n'ai pas faim de toute façon.
listen, i'm sorry, fellas, but i'm not very hungry.
Désolé, les gars, mais je n'ai pas très faim.
Look, I'm not talking about a regular amount of hungry.
Je ne parle pas d'une faim normale.
- I'm not really hungry.
- j'ai pas trop faim.
I'm not hungry mother.
Je n'ai pas faim maman.
- No, I'm not hungry. Thank you.
Je n'ai pas faim, merci.
Let's just go back to hell. I'm suddenly not so hungry for Acura cake.
Oh Mon Dieu, qu'est ce qu'il me prend?
I'm not hungry!
- Rien à voir!
Please don't, I'm not hungry.
- Non, je n'ai pas faim.
i'm not hungry anymore 18
i'm not sure 2759
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm not good enough 20
i'm not gay 270
i'm not lying 421
i'm not talking to you 216
i'm not interested 449
i'm not crazy 409
i'm not sure 2759
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm not good enough 20
i'm not gay 270
i'm not lying 421
i'm not talking to you 216
i'm not interested 449
i'm not crazy 409
i'm not gonna lie 224
i'm not ready 311
i'm not lying to you 65
i'm not stupid 389
i'm not angry 208
i'm not saying that 218
i'm not here 238
i'm not afraid anymore 37
i'm not leaving 338
i'm not here for you 43
i'm not ready 311
i'm not lying to you 65
i'm not stupid 389
i'm not angry 208
i'm not saying that 218
i'm not here 238
i'm not afraid anymore 37
i'm not leaving 338
i'm not here for you 43