Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ I ] / I am not a liar

I am not a liar перевод на французский

37 параллельный перевод
I like to say I'm pleased to meet you... but I am not a liar.
J'aimerais dire que je suis heureuse de vous rencontrer, mais je ne suis pas une menteuse.
I am not a liar, Rachel.
Je ne suis pas une menteuse.
- I AM NOT A LIAR!
- Je ne suis pas une menteuse.
I don't believe it. - I am not a liar!
Tu étais dans la salle à manger et...
And at least, give me that. I am not a liar.
Je ne suis pas un menteur.
I am not a liar.
Je ne suis pas une menteuse!
Look, I am not a liar, all right?
Je ne mens pas!
I am not a liar.
Je ne suis pas une menteuse.
- I am not a liar.
- Je ne suis pas un menteur!
I may have added my own colorful flair, but I am not a liar.
J'ai peut-être ajouté mon propre style coloré, mais je ne suis pas une menteuse.
I am not a liar.
Je ne mens pas.
- You are a liar.. I am not a liar...
Je ne suis pas un menteur.
I am not a liar, Detective.
Je ne suis pas une menteuse.
Well, that I am a liar, I am not a big enough liar to deny.
Que je sois menteur, je ne le suis pas assez pour le nier.
Gentlemen, it's a well-known fact that I am not only a brilliant safe-cracker, but a liar and a thief.
Messieurs, je suis connu pour mes talents de perceur de coffres-forts mais aussi de voleur et d'escroc.
You're not a liar, but I am.
Tu n'es pas menteur, mais moi si...
The truth is that you are not a liar, and I am not a murderer.
La vérité, c'est que tu n'es pas une menteuse et moi, je n'ai tué personne.
I was just making sure you're not a better liar than I am a psychiatrist.
Je voulais m'assurer que vous n'êtes pas un fieffé menteur.
He is no doubt a thief... and a liar. But he is not the man I am looking for.
C'est un menteur et un voleur, mais ce n'est pas l'homme que je cherche.
- I am not a liar. Thank you for coming.
Merci d'être venu.
I am not a liar.
Pourquoi tu mens, menteur?
I Am Not A Very Good Liar, And I Didn't Think It Was That Big Of A Deal, And Then He- -
Je suis pas une très bonne menteuse et j'ai pas pensé que c'était un problème et puis, il...
Obviously, my credibility is being attacked by one person because there's two things i am not, and that is a coward and a liar.
Ma crédibilité a été attaqué par une personne car il y a deux choses que je ne suis pas, c'est un lâche et un menteur.
I am not a liar.
Je ne suis pas un menteur.
Just not so, I am a very good liar.
- Au contraire, je suis bon menteur.
I am a great many things, but a liar I am not.
Je suis tout, sauf un menteur.
I am not a terrible liar!
Je ne suis pas une mauvaise menteuse!
Two... in the past three minutes, you've called me a criminal, a whore, an idiot, and a liar, so this is pretty much the last time we'll be speaking, so one... who I am or am not screwing,
Durant les trois dernières minutes, tu m'as traité de criminelle, de pute, d'idiote, et de menteuse, donc c'est à peu près la dernière fois que nous nous parlons, premièrement... avec qui je couche ou ne couche pas
I'm a lot of things, Jennifer, but one think I am not... is a liar.
Je suis bien des choses, mais certainement pas un menteur.
But I am not stealing his food. He's a liar.
Mais je ne vole pas sa nourriture.
- Well, no, I am not a liar.
Je n'ai jamais menti sur quoi que ce soit dans ma vie.
Look, I just want to say that, um... I am not here to judge you, but I'm a bad liar. - So...
Je veux juste dire que, je ne suis pas là pour te juger, mais je suis une mauvaise menteuse.
- You're a liar! - You're right. But I am not like them.
- C'est vrai, mais je suis différente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]