I bet he does перевод на французский
81 параллельный перевод
I bet he does, too.
Je parie que oui.
I bet he does everything well.
Je parie qu'il fait tout bien.
I bet he does.
Je n'en doute pas.
Did he line up your vertebrae in a nice neat line while he was humping you? I bet he does quite a number with that fast chiropractor's dick of his, huh? - No.
Il a parcouru la ligne harmonieuse de tes vertèbres... pendant qu'il te faisait l'amour avec son sexe de chiropracteur?
But I bet he does.
Dommage qu'il ne puisse plus parler.
- I bet he does it every night.
- ll doit le faire tous les soirs.
- I bet he does.
- Ça ne m'étonne pas.
- I bet he does.
- Je parie que oui.
- Does he have a plan? I bet he does.
- Il a sûrement un plan.
Yeah, I bet he does.
Ça ne m'étonne pas.
- I bet he does.
- Je parie.
I bet he does.
J'en suis sur.
- I bet he does.
- C'est ça!
Yeah, I bet he does. He's kind of a fanatic.
- Oui, j'en doute pas.
Yeah, I bet he does.
Mais oui, mais oui.
I bet he does say that to all the girls.
Je parie qu'il dit ça à toutes les filles.
I bet he does. Where is he?
Mais oui, bien sûr!
I bet he does.
Je parie que oui.
- Yeah, I bet he does.
- Oui, je crois bien.
I bet he does weird experiments.
Je parie qu'il fait des expériences bizarres.
I bet we do, and with a good, strong tailwind, I suppose you'll get there as soon as he does.
Sans blague. Avec un bon vent arrière, tu arriveras en même temps que lui.
I'll bet he does the cooking.
Sûr qu'elle porte la culotte!
I'll bet he does, the debauched young...
Je parie que oui, l'espèce de débauché...
I'll bet he does.
Ça ne m'étonne pas.
I'll bet he does.
Je l'aurais parié.
I bet he spends more time with that cue stick than he does with you.
Je parie qu'il passe plus de temps avec sa queue de billard qu'avec toi.
I bet you can't guess what he does.
Devine ce qu'il fait.
- I bet he does.
Tu m'étonnes!
- I'll bet $ 500 he does.
Je vous parie 500 dollars qu'il y arrivera.
I bet you it's because of the article. He really does a number on you.
Comme une tortue effrayée.
I'll bet he does.
Je n'en doute pas.
I bet he'll know who does.
Mais je parie qu'il connaîtra un expert.
- I'll bet he does.
- Ça, j'en doute pas.
Uh, you know who else does a really good job is our guy over at I.P.S., Eddie, and I bet you he'd charge, like, half of this.
Il y a aussi Eddie, d'I.P.S., qui bosse bien. Et il prend moitié moins cher. Oui...
What's wrong? Why does he say I can't bet here?
Miguel dit que je peux plus parier.
I bet he jumps outta the shower in the morning and does this...
Je parie qu'il sort de la douche tous les matins et fais juste ça...
Oh, I'll bet he does.
- J'imagine, oui.
I bet you Emeric doesn't even know, does he?
Je parie qu'Emeric n'est même pas au courant.
I bet you he does. 10 to 1.
Com. 10 contre 1.
I bet he does.
Tu m'étonnes.
Yeah, I'll bet he does.
Ouais, y a des chances.
I'll bet he does.
C'est sûr.
I'll bet he does.
J'en suis sûr.
Which is perfectbecause I bet you I know more about the soxthan he does.
Ce qui est parfait car je parie que j'en sais plus à propos des Sox que lui.
- I'll bet he does.
- C'est ça.
Oh, i'll bet he does.
Oh, bien sûr qu'il veut.
I bet he does.
Je m'en doute.
I'll bet he does own a lot of gates.
Et c'est sûrement vrai, maintenant. Je parie qu'il en a beaucoup.
Yeah, I'll bet he does :
J'en suis sûr, oui.
I'm paying for a wife and a kid, putting them both through school, and I'd bet he graduates before she does.
Je finance une femme et un enfant en payant leur scolarité et je parie qu'il sera diplômé avant elle.
I bet he swims in a speedo. does he?
Je parie qu'il nage en Speedo.
i bet you were 16
i bet you 72
i bet you are 71
i bet 810
i bet you can 17
i bet you do 133
i bet you will 20
i bet you did 66
i bet you don't 18
i bet you have 28
i bet you 72
i bet you are 71
i bet 810
i bet you can 17
i bet you do 133
i bet you will 20
i bet you did 66
i bet you don't 18
i bet you have 28
i betrayed you 29
i better get going 84
i bet you would 39
i bet it is 38
i better 50
i bet she does 20
i better go 174
i better be going 36
i better get back to work 22
i bet it does 16
i better get going 84
i bet you would 39
i bet it is 38
i better 50
i bet she does 20
i better go 174
i better be going 36
i better get back to work 22
i bet it does 16
i bet he did 26
i bet she did 18
i better not 39
i bet you could 17
i better get back 20
i bet he is 21
i bet it was 22
he doesn't love me 32
he doesn't 603
he doesn't know 228
i bet she did 18
i better not 39
i bet you could 17
i better get back 20
i bet he is 21
i bet it was 22
he doesn't love me 32
he doesn't 603
he doesn't know 228
he doesn't mind 30
he doesn't have to 52
he doesn't like me 35
he doesn't understand 65
he does 1198
he doesn't like it 37
he doesn't care 94
he doesn't want to 29
he doesn't have it 27
he doesn't love you 38
he doesn't have to 52
he doesn't like me 35
he doesn't understand 65
he does 1198
he doesn't like it 37
he doesn't care 94
he doesn't want to 29
he doesn't have it 27
he doesn't love you 38