I came as soon as i heard перевод на французский
156 параллельный перевод
I came as soon as I heard.
Je suis venu tout de suite.
I came as soon as I heard.
Je suis venu á bride abattue.
Eugenie, I came as soon as I heard the dear child was ill.
Eugénie, je suis venue dès que j'ai su que la pauvre enfant était malade.
I came as soon as I heard.
Je suis venu le plus vite possible.
I came as soon as I heard.
Je suis venue dès que j'ai su.
I came as soon as I heard.
Je suis venu dès que j'ai appris.
- I came as soon as I heard.
- Je suis venu tout de suite.
- I came as soon as I heard. - If he's strong enough to live through that and still be here, he's got a chance. - How's he doing?
- Comment va-t-il?
I came as soon as I heard.
Je suis revenu dès que j'ai su.
- Wilma, I came as soon as I heard.
- Wilma, je suis venu dès que j'ai su.
I came as soon as I heard.
Je suis venue dès que j'ai appris la nouvelle.
I'm sorry for the delay, I came as soon as I heard.
Jennings. Désolé pour le retard, je suis venu aussi vite que possible.
I came as soon as I heard.
Je suis venu dès que j'ai su.
I came as soon as I heard. I was debriefing the trackers.
J'interrogeais la patrouille de recherches.
I came as soon as I heard.
Je suis venu au plus tôt.
I came as soon as I heard of your misfortune.
Je suis venue dès que j'ai appris le malheur.
I came as soon as I heard. How are you feeling? Oh.
Je suis venue dès que j'ai su.
Are you all right? I came as soon as I heard.
Je suis venu dès que j'ai su.
Babbette, Morey, I came as soon as I heard.
Babbette, Morey, je viens d'apprendre la nouvelle.
I came as soon as I heard.
Je suis allé me renseigner.
I came as soon as I heard.
J'ai accouru dès que j'ai su.
- Hey. - Hey. I came as soon as I heard.
Je suis venue dès que j'ai su.
I came as soon as I heard what happened centuries ago.
Je suis venu dès que j'ai su ce qui était arrivé il y a des siècles.
I came as soon as I heard.
On vient seulement de m'avertir.
Mr. Nimoy! I came as soon as I heard what happened centuries ago.
M. Nimoy, je viens d'apprendre ce qui s'est passé il y a des siècles.
I came as soon as I heard. Thought you might need a bit of help.
- Je suis venu dès que j'ai su.
I came as soon as I heard!
Je suis venu dès que j'ai su!
I came as soon as I heard. Is everything all right?
J'ai fait au plus vite.
I CAME AS SOON AS I HEARD.
- Je suis venu dès que j'ai su. - Tenez.
No, but I came as soon as I heard.
- Non, je suis venu dès que j'ai su.
I came as soon as I heard.
Je suis venue aussitôt.
- Dad, I came as soon as I heard.
- Papa, je suis venu tout de suite.
I came as soon as I heard.
- Je suis venue de suite.
Gabriel, Hannah, I came as soon as I heard.
Hannah, Gabriel, je suis venu dès que j'ai su.
I heard them as soon as he came in.
Je les ai entendues dès son entrée.
I came up to town as soon as I heard about it.
Je suis allé en ville dès que j'ai appris la nouvelle.
I came over as soon as I heard you were back.
Je suis venu dès que j'ai appris votre retour.
I came just as soon as I heard the good news.
Je suis venue dès que j'ai appris la bonne nouvelle.
As soon as I heard you were over here, I came over without my breakfast. - Wonderful.
Je suis venu sans même prendre de petit déjeuner.
- As soon as I heard about Caroline, I came.
- Dés qee j'ai se, je sels vene.
Well, i came with all speed as soon as i heard.
Je suis venu dès que j'ai su.
Johnny, I came as soon as I heard.
Je suis venue aussitôt.
I came as soon as I heard about the baby.
Je suis venu dès que j'ai entendu parler du bébé.
I came over as soon as I heard.
Je suis venu dès que j'ai appris.
Odo? I came up from the surface as soon as I heard you were here.
Je suis venu dès que j'ai su que vous étiez ici.
I came back as soon as I heard.
- Dès que j'ai su, j'y suis allé.
As soon as I heard Elvis was on the loose, you came to mind.
Dès que j'ai su qu'Elvis était au large, j'ai pensé à toi.
I came as soon as I heard about it.
Je suis venu dés que je l'ai appris.
I came over as soon as I heard.
Je suis venu dès que je l'ai appris.
Came as soon as I heard.
Je suis venu dès que j'ai appris.
Came as soon as I heard, sheriff.
Je suis venu dès que j'ai appris, shérif.