Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ I ] / I didn't know who else to call

I didn't know who else to call перевод на французский

101 параллельный перевод
I didn't know who else to call, and Al said to turn to him when the blackmailer came.
- Je ne savais pas qui appeler. Al m'avait dit de l'appeler quand l'homme viendrait.
Julian? I didn't know who else to call.
- Je ne savais pas qui appeler.
I didn't know who else to call.
Je ne savais plus qui appeler.
- I'm sorry, Mitch. I just didn't know who else to call.
Désolée, je ne savais pas qui appeler.
I didn't know who else to call.
Je ne savais pas qui d'autre appeler.
- I didn't know who else to call.
- Je ne savais pas qui appeler.
- but I didn't know who else to call.
- mais je ne savais pas qui appeler.
I just didn't know who else to call.
Je ne savais pas qui d'autre appeler.
Sorry. I didn't know who else to call.
Désolée. Je ne voyais pas qui d'autre appeler.
I didn't know who else to call.
Je savais pas qui appeler.
- I didn't know who else to call.
Dans la salle de bains. Je ne savais pas qui appeler.
I didn't know who else to call.
Vraiment désolée.
- I didn't know who else to call. - It's okay.
- Je ne savais pas qui appeler.
- I didn't know who else to call.
- Je savais pas qui appeler.
Sorry, I didn't know who else to call.
Désolée, je ne savais pas qui d'autre appeler.
I'm sorry to put this on you, but I didn't know who else to call.
Désolé de vous infliger ça, mais je ne savais pas qui appeler.
I'm kind of stuck and I... Well, I didn't know who else to call.
Je suis un peu coincée et je ne savais pas qui d'autre appeler
I didn't know who else to call.
Je ne savais pas qui appeler.
- Sorry, I didn't know who else to call. - I can't stay long.
- Je savais pas qui appeler.
- I didn't know who else to call.
- Je savais pas qui d'autre appeler.
Detective Harding, I didn't... know who else to call.
- Je ne savais pas qui appeler.
I'm sorry.I didn't know who else to call.
Je suis désolé.Je ne trouvais personne d'autre à appeler.
Listen, I didn't know who else to call.
Ecoute, je ne savais pas qui d'autre appeler.
Look, I didn't know who else to call, all right?
Je savais pas qui appeler d'autre ok?
I didn't know who else to call since the husband took off.
Je ne savais pas qui d'autre appeler depuis que le mari s'est fait la malle.
- and I didn't know who else to call...
- et Mindy est injoignable...
I didn't know who else to call.
J'ignorais qui d'autre appeler.
I didn't know who else to call.
Je savais pas qui d'autre appeler.
- I'm so sorry. I didn't know who else to call.
- Désolée, je savais pas qui appeler.
I didn't know who else to call.
- Je ne savais pas qui contacter.
I didn't know who else to call.
Je savais pas qui appeler d'autre.
Look, I know this is the last place you want to be right now, but I didn't know who else to call.
C'est le dernier endroit où tu voulais être, mais je savais pas qui appeler.
{ \ pos ( 192,235 ) } - I didn't know who else to call.
- Je ne savais pas qui d'autre appeler.
I'm so sorry. I just didn't know who else to call.
Je ne savais pas qui appeler.
I didn't know who else to call.
Je ne savais pas qui appeler d'autre.
I didn't know who else to call.
J'ai que toi.
I didn't know who else to call. Dear God.
Je ne savais pas qui appeler.
I couldn't get a hold of my mom and I didn't know who else to call.
Je n'arrivais pas à joindre ma mère et je ne savais pas qui d'autre appeler.
Oh, Nick, I didn't know who else to call.
Nick, je ne savais pas qui appeler.
I'm feeling lonely and I didn't know who else to call.
Je t'appelle, car je me sens seul.
Look, I know we haven't talked since we fought, but I didn't know who else to call.
On s'est pas vus depuis notre bagarre, mais je savais pas qui appeler.
I didn't know who else to call, so...
Je ne savais pas qui d'autre appeler, alors...
Well, I didn't know who else to call.
Et bien, je ne savais pas qui appeler d'autre.
I didn't know who else to call to watch Emma.
Je ne savais pas qui d'autre appeler pour garder Emma.
Thanks, I-I-I'm sorry, I-I just didn't know who else to call.
Merci ; Je, je suis désolé. Je ne savais qui d'autre appeler.
I didn't know who else to call.
Je ne savais pas appeler d'autre.
I know it's a lot to ask, but I didn't know who else to call.
Je sais que c'est beaucoup demander, mais je ne savais pas qui d'autre appeler.
There's just nobody else around, and I didn't know who else to call.
Y a personne et je savais pas qui appeler.
It's just, I didn't know who else to call.
C'est que je ne savais pas qui appeler d'autre.
I didn't know who else to call.
Et... Je ne savais pas qui d'autre appeler.
I I just didn't know who else to call.
Je ne savais pas qui appeler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]