I didn't mean to hurt her перевод на французский
68 параллельный перевод
- I didn't mean to hurt her feelings.
- Je ne voulais pas la blesser.
Selim, you're quite amorous, for a eunuch my heart was not trimmed i didn't mean to hurt you i've not only told you about her ;
Et son popotin est en pâte d'amandes, pas vrai? Pour un eunuque, tu es bien amoureux! - Mon cœur n'a pas été coupé!
- I didn't mean to hurt her.
Ce qu'elle est bête!
I didn't mean to hurt her.
Je ne voulais pas la blesser.
I- - I didn't mean to hurt her feelings.
Je ne voulais pas la blesser.
I didn't mean to hurt her.
Je n'ai pas voulu la blesser.
Well, I didn't mean to hurt her feelings.
Je ne voulais pas la blesser.
I didn't mean to hurt her.
- Je ne voulais pas lui faire du mal.
I didn't mean to hurt her.
Pas pour lui faire mal.
I didn't mean to hurt her.
Je voulais pas la blesser.
I mean, no one would want to hurt her. She didn't have an enemy in the world.
Personne ne voulait lui faire de mal, elle n'avait aucun ennemi.
I didn't mean to hurt her.
Je ne voulais pas lui faire de mal.
I didn't mean to hurt her, Dad.
Je n'ai pas voulu lui faire de mal.
- I didn't mean to hurt her feelings.
- Je ne voulais pas la blesser
I didn't mean to hurt her, man.
Je n'ai jamais voulu lui faire mal, mec.
I really didn't mean to hurt her.
Je ne lui voulais pas de mal.
I may have been impulsive but I didn't mean to hurt her.
Écoutez, j'ai pu être impulsif... mais je n'ai pas voulu lui faire de mal.
I didn't mean to hurt her, I swear.
Je ne voulais pas lui faire de mal, je vous jure.
Didn't mean to hurt her, I didn't.
Je ne voulais pas lui faire de mal.
I didn't mean to hurt her.
Je ne voulais pas lui faire mal.
I'm sorry. I didn't mean to hurt her.
Pardon, je ne voulais pas lui faire de mal.
I didn't mean to hurt her.
Je ne voulais pas lui faire du mal.
Luke, you didn't mean to hurt her. I know, but I did.
Je sais, mais c'est ce que j'ai fait.
I didn't mean to hurt her.
Oublie que j'existe, et on sera quittes, d'accord?
I didn't mean to hurt her.
Je voulais pas faire mal à Suzie.
I didn't mean to hurt her.Please.Please.Please.
Je n'ai pas voulu la blesser. S'il vous plait. S'il vous plait.
I-I didn't mean to hurt her.
Je n'ai pas voulu la blesser.
I didn't mean to hurt you. I didn't mean to kiss on her pussy, your fiancée.
Je ne voulais pas vous blesser ni embrasser le minou de votre fiancée.
I didn't want to see her get hurt, but then I looked at her young and shiny face not beaten down yet by busted dryers and mean bosses with guns...
Je ne voulais pas qu'elle se ridiculise, Mais en voyant son visage jeune et rayonnant qui n'avait pas encore été ravagé par le labeur des lessives ou un patron face de chasse...
- I didn't mean to hurt her.
- J'ai pas voulu ça.
I didn't mean to hurt her feelings.
Je ne voulais pas lui faire de mal.
I just told her that you didn't mean to hurt me.
Je lui ai juste dit que tu n'as pas voulu me faire de mal.
I didn't mean for her to get hurt.
Je ne voulais pas qu'elle se blesse.
I didn't mean to hurt her.
Je voulais pas lui faire de mal.
I didn't - I didn't mean to hurt her.
Je ne voulais pas lui faire de mal.
I certainly didn't mean to hurt her feelings.
Je ne voulais pas la blesser.
I'm sure you didn't mean to hurt her.
Tu ne voulais pas.
I didn't mean to hurt her.
J'voulais pas lui faire mal.
I didn't mean to hurt her, Franky.
Je ne voulais pas lui faire du mal, Franky.
I didn't mean to hurt her, Mr. Donovan, I swear.
Je ne voulais pas la blesser, Mr Donovan, je le jure.
I didn't mean to hurt her.
Je n'ai pas fait exprès.
I didn't mean to hurt her, either.
Je ne voulais pas non plus la blesser.
I didn't mean to hurt her, please.
Je ne voulais pas la blesser.
I didn't mean for her to get hurt.
Je ne pensais pas la blesser.
Maybe if I can set it straight, somehow let her know that I didn't mean to hurt her, let her know how much I cared.
Peut-être que je peux mettre les choses à plat, lui faire savoir que je ne voulais pas lui faire de mal, à quel point je m'en veux.
I didn't mean to hurt her.
Je ne lui voulais pas de mal.
I didn't mean to hurt her.
J'ai pas voulu lui faire du mal.