Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ I ] / I need some help in here

I need some help in here перевод на французский

48 параллельный перевод
I need some help in here now!
On a besoin de renfort!
Hey! I need some help in here!
Est-ce que quelqu'un peut venir?
- They're supposed to. - I need some help in here!
- Ils devraient en porter un.
I need some help in here!
J'ai besoin d'aide.
I need some help in here! Emergency!
J'ai besoin d'aide, en urgence!
I need some help in here!
J'ai besoin d'aide ici!
- Lisa, I need some help in here!
- Lisa, J'ai besoin d'aide!
I need some help in here.
J'ai besoin d'aide, vite!
I need some help in here!
Vite, j'ai besoin d'aide.
Jon... I need some help in here
J'ai besoin d'aide.
I need some help in here!
Vite, j'ai besoin qu'on m'aide vite!
I Need Some Help In Here!
J'ai besoin d'aide ici!
I need some help in here!
J'ai besoin d'aide!
Look, I need some help in here!
J'ai besoin d'aide!
I need some help in here.
J'ai besoin d'aide immédiatement.
I need some help in here.
J'ai besoin d'aide, vite.
I need some help in here!
Venez m'aider!
Help! I need some help in here!
Venez vite, à l'aide!
Get off. Clara-I need some help in here!
J'ai besoin d'aide ici!
Help! I need some help in here.
Aidez-moi!
I need some help in here!
- De l'aide! - Désolé. J'ai fait quoi?
I need some help in here, please!
S'il vous plait! Hé!
I need some help in here! What?
- J'ai besoin d'aide!
- ( Woman ) I need some help in here.
- J'ai besoin d'aide.
- Please just get back in the bed! - I need some help in here!
- J'ai besoin d'aide!
Help! I need some help in here!
J'ai besoin d'aide!
Nurse, I need some help in here!
Infirmière, je besoin d'aide ici!
Hey! I need some help in here!
J'ai besoin d'aide!
I need some help in here!
Je besoin d'aide ici!
I need some help in here now!
J'ai besoin d'aide!
Look, I know a little while ago you were floating in deep space in your street clothes, and I know you're going through some stuff because of it, but we're in deep guano here, bro, we need your help.
Je sais qu'il n'y a pas longtemps tu flottais dans l'espace sans protection et je sais que tu n'es pas en forme, mais on est dans la panade, on a besoin de ton aide.
I'll get help. We need some help in here!
J'appelle les secours.
I don't need George sailing in here all-help out poor Johnny, some shit.
Pas la peine que George débarque pour aider "pauvre Johnny".
Look, I don't know how all that happened downstairs, but I'm in charge here, and I don't need some nanny to help.
Je ne sais pas ce qui s'est passé en bas, mais je commande ici. Et sans l'aide d'une nounou.
Okay, Carly's gonna be here in a couple hours, and I really need some help.
OK, Carly sera là dans quelques heures, et j'ai vraiment besoin d'aide.
George came over here because Jack is in the hospital, and I think that we need to go down there right away, and I needed some help with Tom.
George est venu car Jack est à l'hôpital, et je pense qu'on devrait y aller aussi tout de suite et j'avais besoin d'aide avec Tom.
I'm gonna need some coaching, and if in return I help out around here from time to time...
Je vais avoir besoin d'encadrement, et si en retour, je vous file un coup de main ici de temps en temps...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]