Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ I ] / I pronounce you man and wife

I pronounce you man and wife перевод на французский

234 параллельный перевод
And so I pronounce you man and wife. And may peace and happiness be yours.
Je vous déclare donc mari et femme... et puissiez-vous avoir le bonheur et la paix.
MINISTER : And now I pronounce you man and wife.
Je vous prononce maintenant mari et femme.
"And I pronounce you man and wife."
"Je vous déclare mari et femme."
And now, in the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost, I pronounce you man and wife.
A présent, au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit, je vous déclare mari et femme.
I pronounce you man and wife until you find a minister.
Vous etes mari et femme, jusqu'a ce que vous trouviez un pretre.
By virtue of the power vested in me by the sovereign state of Wisconsin, I pronounce you man and wife.
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés par I'Etat souverain du Wisconsin, je vous déclare mari et femme.
I pronounce you man and wife.
Je vous déclare, mari et femme.
Then, by the authority vested in me by the laws of this territory, I pronounce you man and wife.
En vertu de la loi, je vous déclare unis par les liens du mariage.
By virtue of the powers vested in me as justice of peace of San Verdo township county of Los Angeles, I pronounce you man and wife.
En vertu de mes pouvoirs de juge de paix de San Verdo, comté de Los Angeles, je vous déclare mari et femme.
I pronounce you man and wife. Sign over there.
Je vous déclare mari et femme.
Then I pronounce you man and wife.
Je vous déclare mari et femme.
I pronounce you man and wife by the authority vested in me, by me.
Je vous déclare mariés au nom de l'autorité que je me suis conférée.
" And now, by the authority invested in me by the State of Tennessee as a Justice of Peace, I pronounce you man and wife.
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés... par l'État du Tennessee, en tant que juge de paix... je vous déclare mari et femme.
With the authority vested in me by the Church and the state of maryland I pronounce you man and wife.
Par l'autorité qui m'est conférée par l'eglise et l'Etat du maryland, je vous dêcIare mari et femme.
By the authority vested in me by the Commonwealth of Massachusetts, I pronounce you man and wife.
En vertu de l'autorité dont je suis investi... je vous déclare mari et femme.
I pronounce you man and wife.
Je vous prononce mari et femme.
And now, by the authority vested in me by this sovereign state, I pronounce you man and wife.
Par l'autorité dont je suis investi par cet État, je vous déclare mari et femme.
By the power vested in me... and by virtue of the solemn promises you have here made, one to another... I hereby pronounce you man and wife.
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés et de votre engagement solennel, je vous déclare mari et femme.
I now pronounce you, man and wife.
Je vous déclare mari et femme.
I now pronounce you man and wife.
Ainsi, je vous déclare mari et femme.
Uh, by virtue of the power invested in me... and by virtue of the solemn promises you have made... I hereby pronounce you to be man and wife.
En vertu du pouvoir qui m'a été donné et des promesses faites... je vous déclare mari et femme.
I now pronounce you man and wife.
Je vous prononce mari et femme.
Then, according to laws of Nevada and authority vested in me, I now pronounce you man and wife.
Selon les lois du Nevada, par l'autorité qui m'est conférée, je vous déclare à présent mari et femme.
By virtue of my authority as justice of the peace, I now pronounce you man and wife.
En vertu de mon autorité en tant que juge de paix... je vous prononce maintenant mari et femme.
In accordance with the authority vested in me, I now pronounce you man and wife.
Par les pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare mari et femme.
- I now pronounce you man and wife
- Je vous prononce mari et femme
I now pronounce you man and wife.
Je vous déclare mari et femme.
I now pronounce you man and wife.
Je vous déclare unis par les liens du mariage.
You will all remain in your places Until I pronounce them man and wife.
Vous restez en place jusqu'à ce que je les déclare mari et femme.
"By the authority vested in me according to the laws of the sovereign state of Arizona I hereby pronounce you man and wife."
"Par les pouvoirs qui me sont conférés et selon les lois de l'Etat suprême de l'Arizona, je vous prononce à présent mari et femme."
And now, I pronounce you "Man, and Wife."
Et maintenant, je vous déclare mari et femme.
I now pronounce you man and wife.
Je vous déclare désormais mari et femme.
Now, with the authority vested in me... as a Justice of the City of Los Angeles, County of the same... I do hereby pronounce you man and wife.
Par les pouvoirs qui me sont conférés en tant que juge de paix de Los Angeles, comté du même nom, je vous déclare mari et femme.
I pronounce you man and wife.
Vous êtes mari et femme!
I now pronounce you man and wife. Congratulations.
Félicitations.
By the powers vested in me by the state of New York, I now pronounce you man and wife.
En ma fonction de juge de l'Etat de New York, je vous déclare mari et femme.
Then I do pronounce you man and wife.
Je vous proclame mari et femme.
Then, by the authority vested in me, I hereby pronounce you man and wife.
Par l'autorité dont je suis investi, je vous proclame mari et femme.
- I now pronounce you man and wife.
Je vous déclare mari et femme.
I now pronounce you man and wife... in the name of the Father, and the Son, and the Holy Ghost.
Je vous unis en mariage... au nom du Père, du Fils, et du Saint-Esprit.
I hereby pronounce you, Doris Acker... and you, Raymond Fer-Fernandez... man and wife.
Je vous déclare, vous, Doris Acker, et vous, Raymond Fernandez, mari et femme.
Well, inasmuch as you are now bound in holy wedlock, I - l-I now pro-pronounce thee man and wife!
Eh bien, dans la mesure où vous êtes maintenant lié dans le saint mariage, Je vous déclare mari et femme!
I know pronounce you man and wife.
Je vous déclare mari et femme.
And now, in accordance with the powers invested in me... by the state of Louisiana... I now pronounce you man and wife.
Et maintenant, selon les pouvoirs qui m'ont été donnés... par l'Etat de la Louisiane... je vous prononce mari et femme.
I pronounce that you - that they are man and wife.
Je vous prononce... déclare... euh... mari et femme.
By the power vested in me by the state of Nevada, I now pronounce you man and wife.
Par les pouvoirs qui me sont conférés par l'État du Nevada, je vous déclare mari et femme.
then I do, in the presence of God and this witness, now pronounce you Man and wife.
En présence de Dieu et du témoin, je vous déclare mari et femme.
- I now pronounce you man and wife.
Je vous déclare unis par les liens du mariage.
Ceremonial ] [Man] By the power vested in me by the State of California, I now pronounce you man and wife.
Par les pouvoirs qui me sont conférés par l'État de Californie... je vous déclare maintenant mari et femme.
So by the powers vested in me, I now pronounce you man and wife.
Par l'autorité qui m'a été conférée, je vous déclare mari et femme.
And with the power invested in me as your personal magician, I now pronounce you man and wife.
D'après les pouvoirs qui me sont conférés comme magicien personnel... je vous déclare mari et femme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]