Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ I ] / I thought you were mad at me

I thought you were mad at me перевод на французский

40 параллельный перевод
I thought you were mad at me.
- Je pensais que tu ne voulais plus me revoir.
I thought you were mad at me.
J'ai cru que tu pouvais plus me blairer.
I thought you were mad at me.
Je croyais que c'était contre moi.
I thought you were mad at me.
Je croyais que t'étais fâché après moi.
I thought you were mad at me.
Je pensais que tu m'en voulais.
So I thought you were mad at me.
Je pensais que tu m'en voulais.
That was so pleasant... and I thought you were mad at me.
C'était vraiment agréable... et je pensais que tu étais en colère après moi.
I THOUGHT YOU WERE MAD AT ME.
Je croyais que vous étiez fâchée contre moi.
I'm proud of you. But I thought you were mad at me for having you thrown in jail.
Mais je croyais... que tu m'en voulais encore pour t'avoir fait arrêter.
I thought you were mad at me.
Je croyais que tu m'en voulais.
I thought you were mad at me.
Je croyais que tu étais fâchée contre moi.
I thought you were mad at me.
- T'es pas fâchée?
I thought you were mad at me.
Je croyais que t'étais en colère après moi.
And I didn't sit at your table, because I thought you were mad at me.
Et je ne me suis pas assise à votre table, parce que je croyais que vous étiez fâchées contre moi.
I thought you were mad at me.
Je pensais que tu étais en colère contre moi.
But I thought you were mad at me.
Mais je pensais que tu étais en colère contre moi.
I-I thought you were mad at me.
Je te pensais en colère après moi.
- I thought you were mad at me.
- Je pensais que tu étais énervée contre moi
Oh, I thought you were mad at me.
Je croyais que tu étais énervée contre moi.
I thought you were mad at me or something.
Tu sais quoi? Je pensais que tu étais furieuse contre moi.
I thought you were mad at me?
Je pensais que tu étais en colère contre moi?
Don't you answer doorbells? - I thought you were mad at me.
Tu es sourde ou quoi?
Yeah. I thought you were mad at me.
J'ai cru que tu m'en voulais.
I thought maybe you were mad at me.
Je te croyais en colère.
I thought maybe you were mad at me or something.
Je croyais que tu étais en colère.
But I thought you guys were mad at me.
Descends de la voiture Homer!
I just thought that you were maybe like, mad at me.
Je ne sais pas. J'ai pensé que tu...
I thought you were still mad at me.
Je croyais que tu étais encore fâchée. Je l'étais.
You're talking to us. I thought you were still mad at me.
Tu nous parles, je pensais que tu serais encore fâchée.
That was so good that at one point I actually thought you were mad at me.
C'était si bon qu'un instant j'ai cru que t'étais en colère.
"My name's not Lisa, it's Jennifer," or whatever, and I'll do a big apology and I'll say, "I thought you were the Lisa who was mad at me for not calling."
"Je m'appelle Jennifer" ou autre. Je m'excuserai platement. Je dirai : "Je t'ai prise pour une Lisa que je devais rappeler".
And when you didn't call me back, I thought that you were mad at me.
Comme tu ne rappelais pas, j'ai pensé que tu étais fâché.
Wait, I thought, you were mad at me.
Je pensais que tu étais en colère contre moi.
I thought you were mad at me. You spit in this?
T'a craché dedans?
Yeah? I thought you were still mad at me about that little dust-up I had with Reggie.
Je pensais que tu serais toujours énervée contre moi au sujet de cet accrochage avec Reggie.
Man, I thought you were really mad at me.
Je pensais que vous étiez vraiment en colère contre moi.
I thought you were mad because you didn't even look at me once.
Je pensais que tu étais furieuse parce que tu ne m'as pas jeté un regard une seule fois.
All right, but I thought this was, like, the whole reason you guys were mad at me, for going and doing all this solo shit.
D'accord, mais je pensais que c'était la raison pour laquelle vous m'en vouliez, parce que j'étais parti en solo.
I thought you were still mad at me.
Je croyais que tu m'en voulais. Non, je ne t'en ai jamais voulu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]