I trust you slept well перевод на французский
26 параллельный перевод
- I trust you slept well, dear lady?
- Vous avez bien dormi?
I trust you slept well.
J'espère que vous avez bien dormi.
I trust you slept well, Mrs Peel?
Vous avez bien dormi, j'imagine, Mme Peel.
I trust you slept well?
j'espère que vous avez bien dormi.
I trust you slept well.
Vous avez bien dormi?
I trust you slept well.
Je suppose que tu as bien dormi.
I trust you slept well, Madame.
Avez-vous bien dormi?
I trust you slept well.
Je pense que tu as bien dormi.
I trust you slept well.
Avez-vous bien dormi?
I trust you slept well sir.
Vous avez bien dormi, monsieur?
I trust you slept well after your night of debauchery with young master.
Vous avez bien dormi après votre nuit de débauche avec le jeune maître?
Secretary of State, I trust you slept well?
M. le Secrétaire, bien dormi?
I trust you slept well?
J'espère que tu as bien dormi.
I trust you slept well
- Vous avez bien dormi?
I trust you slept well, madam?
Avez-vous bien dormi, madame?
I trust you slept well, huh?
Je suis certain que vous avez bien dormi je me trompe?
I trust you slept well.
Je crois que tu as bien dormi.
I trust you slept well?
- Bien dormi?
I trust you slept well?
Vous avez bien dormi?
I trust you've slept well?
Tu as dû bien dormir.
I trust you slept well? Rather a rough night, actually.
- Plutôt une dure nuit, en fait.
I trust you slept well.
J'espère que vous avez bien dormi