Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ I ] / I want to see this

I want to see this перевод на французский

1,469 параллельный перевод
"I want to see this said outline."
Je voudrais bien voir ce que c'est ".
No, I want to see this!
Non, je veux voir ça!
I don't think I want to see this.
J'ai pas trop envie de voir ça.
- Chill out, I want to see this.
- Cool, mec, je veux voir ça.
I want to see this painting.
Je veux voir le tableau.
We don't want to... No. - I decided to go unannounced to a neighbourhood in Toronto to see if this unlocked-door thing was true.
Je me rendis à l'improviste dans un quartier de Toronto pour voir si cette histoire de verrou était vraie.
I don't want to see any more of this.
J'en ai déjà trop vu.
I don't want fans to see this face.
Je ne veux pas que mes fans voient mon visage.
You see, if I pull this just a little harder, the glass will break, and I do not want to do that.
Si je tire un tout petit peu plus fort, le verre va se casser. Je ne veux pas faire ça.
See, this is why I don't want you talking to my friends.
Tu comprends pourquoi je ne veux pas que tu parles à mes amis?
I just don't want the press to see him like this.
Je veux pas que la presse voie ça.
Well, I can see why somebody would want to rob this place.
Personne voudrait cambrioler un endroit pareil.
You can hate me all you want. I'm going to see you through this.
T'as le droit de me haïr, je te lâcherai pas.
See, I think this is about the baby and how you didn't want the baby to cramp your style so, you force-fed Lisa Marie enough demerol to kill her
Je pense que c'est à cause du bébé. Il aurait perturbé votre train de vie. Vous avez tué Lisa en lui donnant du Demerol.
See, that's why I don't want to talk to you about this.
Tu vois, c'est pour ça que je ne veux pas te parler de ça.
I don't want you to see this.
Je préfère que tu ne voies pas ça.
I don't want them to see me like this.
Je ne veux pas qu'ils me voient dans cet état.
I can't see the cords. You want to give this a shot?
Je ne vois pas la glotte, tu veux essayer?
I don't want Martha to see me like this.
Je veux pas que Martha me voit comme ça.
I don't want you to see this.
Je ne veux pas que tu vois ça.
Look, you say you want to make this work this is the only way I can see how.
Ecoute, tu dis que tu veux que ça marche, je ne vois pas d'autre issue.
- I don't want you to see this shit.
- Je veux pas que tu voies cette merde.
All right, I want to see you and Sil this afternoon.
Bon, je veux te voir avec Sil cet après-midi.
I don't want to be here when and if the media comes to see about this so-called toxic spill.
Je veux être parti quand les médias viendront voir cette prétendue fuite toxique.
I want to see her more than anything in this world.
Je désire la voir plus que tout au monde.
I don't want to see this!
Je ne veux pas voir ça!
See, I want to find out if this is my Christmas present!
Je voudrais savoir si c'est mon cadeau!
I want to see hands.'cause as shitty a deal as it is... I gotta say I'd like you, Bucky, and Jake off this bus, man.
Levez la main. car aussi minable que cette décision puisse paraître... j'aimerais que vous quittiez ce bus toi, Bucky et Jake.
So I want you to look at my face one last fucking time. This is the last thing you're ever gonna see before I...
Alors regarde-moi bien une dernière fois, parce que ce sera ta dernière vision avant que je te...
I don't want his prof to see me like this.
Je veux pas que le département de sociologie me voie comme ça.
I don't want to see this door move.
Je ne veux pas voir cette porte bouger.
! I just want to see you do pull this off!
J'aimerais bien voir comment vous allez faire!
Dad, I want you to see this.
Papa, je veux que tu voies ça.
I just... didn't want you to see me like this.
J'étais... je ne voulais pas que vous me voyiez dans cet état.
I think you want to see this.
On a quelque chose d'intéressant.
Why should I? I don't want to see that Just see this...
Regarde juste ça... regarde ma cravate
a little i know her, just this to her it is too cruel but i dont want to see her under such miserable conditions thank you
Je la connais, mais comme ça. - Ça doit être dur pour elle. Mais je n'aimerais pas la revoir.
what are you doing, i want to look i want you see this, you should not take it off
Que fais-tu? - Je n'ai pas envie de voir. - J'ai envie que tu voies.
Look, I won't do anything about it this time... but tomorrow, I want to see those shorts.
Ça va pour cette fois, mais demain, je veux te voir en short.
It's because I'm such a difficult person, I want you to see this.
Je suis quelqu'un de compliqué, mais je voulais que tu le saches.
All right, Ethel, tell Manny I want to see him, and get rid of this crazy fucking Shrasse, okay?
Ethel, dites à Manny que je veux le voir et que je veux être débarrassé de ce fichu shvartzer, d'accord? - Oui.
I assume, coœ of the way he looked, he didn't want me to see him in this condition.
J'ai pensé qu'il ne voudrait pas que je le voie dans cet état.
I know you don't want the CIA to see this tape to protect me, but maybe they should.
Tu es contre, mais peut-être que la CIA devrait voir cette cassette.
Listen, Dylan, i thought you'd want to see this.
Lumière du soleil et temps. C'est ce que Trance dit, en tout cas.
I really don't want to be around to see this.
Je ne veux vraiment pas rester dans les parages pour voir ça.
I have to finish this article, and I don't want to see Jason.
Je dois finir cet article, mais je veux pas voir Jason.
As you can see, I'm in a bit of a bind. I want to bring you to this party, Pacey.
Je sais qu'on a eu nos problème par le passé, mais ne pense pas qu'à cause de ça, j'oublierai et je ne récompenserai pas ton excellent boulot.
I mean, uh... you know, you see how much thought I put into this Chinese idea, and you don't want anything to do with it.
Tu vois combien j'ai réfléchi à cette idée du chinois, et tu ne veux pas en entendre parler.
All right, but after this, I want to see you outside.
Mais après, je veux te voir dehors.
I WANT TO SEE THIS DANIELWITH MY OWN EYES.
Vers l'Est aussi.
THIS I WANT TO SEE.
Je veux pas rater ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]