I want to show you something перевод на французский
1,055 параллельный перевод
- I want to show you something.
- Venez voir.
Hey, come here a minute. I want to show you something.
Je veux d'abord prouver une chose à ma femme.
I want to show you something.
Mavis, viens voir.
Come, Professor, I want to show you something which may interest you...
Venez, professeur, je veux vous montrer quelque chose qui pourrait vous intéresser.
Come here, I want to show you something.
Viens. Je veux te montrer un truc.
I want to show you something.
Je veux te montrer quelque chose.
I want to show you something.
J'ai quelque chose à vous montrer.
Hilda, I want to show you something!
Hilda, je vais te montrer quelque chose!
I want to show you something.
Je veux vous montrer quelque chose.
I want to show you something.
Je veux te montrer un truc.
Come here, I want to show you something I wrote last night.
Je vais te jouer mon dernier truc.
I want to show you something.
Viens, je vais te montrer quelque chose.
I want to show you something. You alone.
J'aimerais te montrer quelque chose rien qu'à toi.
- I want to show you something.
- Je vais te montrer quelque chose. - Encore?
Before you decide, I want to show you something.
Avant que tu ne prennes ta décision, je veux te montrer quelque chose.
Come here, Walter. I want to show you something.
Viens ici, Walter, je voudrais te montrer quelque chose.
- Roy, come here. Come here, I want to show you something.
J'ai un truc à te montrer.
I want to show you something.
Viens voir.
- I want to show you something nice.
Je vais te montrer un bel endroit.
I want to show you something.
- On va boire quelque chose.
No, wait. I want to show you something. Come here.
Attends, je vais te montrer un truc, viens.
Come here a minute. I want to show you something.
Je veux te montrer un truc.
I want to show you something.
Je vais vous montrer...
I want to show you something. See?
Je veux te montrer quelque chose, Tu vois?
I want to show you something :
Je veux te montrer quelque chose.
Come with me. I want to show you something.
Venez avec moi, je vais vous montrer quelque chose.
Come, I want to show you something.
Venez voir quelque chose.
Hey I want to show you something.
Eh! par là.
Vector, I want to show you something.
Je vais te montrer quelque chose.
- I want to show you something.
- Je veux vous montrer quelque chose.
I want to show you something else.
Je veux vous montrer quelque chose.
Come on, I want to show you something.
Viens, j'ai un truc à te montrer.
Don Carlo, come here, I want to show you something.
Don Carlo, venez, je veux vous montrer quelque chose.
Come on, I want to show you something.
Venez, que je vous montre quelque chose.
When you change, I want to show you something.
Après vous être changé, je vais vous montrer quelque chose.
I want to show you something in another part of the abbey.
Je veux vous montrer quelque chose dans l'autre partie de l'abbaye.
- Come, I want to show you something.
Viens voir. Je vais te montrer quelque chose.
Sit down. I want to show you something.
Assieds-toi, je vais te montrer quelque chose.
I've got something I want to show you.
J'ai quelque chose à te montrer.
There's something I want to show you.
J'aimerais d'abord vous montrer quelque chose.
I've got something I want to show you.
Je voudrais vous montrer quelque chose.
I want to show you something beautiful.
Je veux te montrer quelque chose de beau.
There's something I want to show you.
- Je veux vous montrer quelque chose.
Well, I'm glad the name of Elisabeth Hölle came up. There's something I want to show you.
A propos d'elysabeth holle, j'ai une chose à vous montrer.
I want to show you something, Lieutenant.
Je vais vous montrer quelque chose.
Well I thought you might want to get some rest, maybe have something to eat then we'll have one of the boys show you around.
J'ai pensé que vous voudriez vous reposer un peu, peut-être manger quelque chose puis un des gars vous fera faire le tour.
I'm only trying to be polite and want to show you something.
J'essaie juste d'être poli. Je voudrais te montrer un truc.
I don't want to bother you. I've something to show you.
Excuse-moi de te déranger, je voulais te montrer quelque chose.
After decontamination, there's something I want to show you.
Après la décontamination, je voudrais te montrer quelque chose.
I've got something I want to show you.
J'ai quelque chose à vous montrer.
There's something I want to show you.
Je voudrais te montrer quelque chose.