Ihe перевод на французский
36 параллельный перевод
Sergeant, hide it well, that ihe cost to find all day.
Sergent, cachez le bien, qu'il ait le reste de la journée pour le trouver. - OK.
Has a great future and I'm who decides what should IHE.
Il a un grand avenir, et c'est moi qui décide ce qui lui conviens.
That seems IHE?
Qu'en pensez-vous?
This does not seem IHE unscientific?
Et ca vous parait peu scientifique?
In this container has a lead atomically unstable compound. IHE can happen to two things :
Ce conteneur de plomb contient un composé atomiquement instable et deux choses peuvent se produire.
I asked IHE what r u doing.
Je vous le demande. Que faites-vous?
Well, try The Role Of The Judicial Review In Ihe Digital Copyright Act.
Essayez "Le Rôle du conseil constitutionnel dans la loi sur les droits d'auteur."
Evie. tlhat's wlhen I saw it - Ihe Ihad gotten - married.
Cher Allman abandonne son nom de famille.
The Propaganda Ministerof the Reich, His Excellency Goebbels received by the Minister of Culture by the President of the Biennale and Ihe Film Festival...
Le ministre de la propagande du Reich, son Excellence Goebbels, accueilli par le ministre de la culture populaire, le président de la Biennale et de la Mostra du Cinéma, le Comte Volpi de Misurata, et autres personnalités,
In the evening, the opening film was shown in Ihe Festival Theater.
La cérémonie d'ouverture a eu lieu au Palais de la Mostra.
Fasoism, with just Ihe man power of our Nation. ... and superhuman will power and energy had brought life and created, in the midst of ageless swamps provinces and cities.
Là où il n'y avait que marécages, malaria et mort, le fascisme, grâce aux forces de notre nation et à une volonté et une énergie surhumaines, avait ramené la vie et créé au cœur des marais séculaires,
At the same time, I desire to indicate in Osvaldo Valenti bearer of this letter, a worthy candidale... who has Ihe necessary prestige determination, personality.
"Cependant, j'ose vous indiquer en la personne d'Osvaldo Valenti, " porteur de la présente, " un candidat estimable, doté du prestige nécessaire,
Oh, God, ihe okay?
Oh, mon Dieu, il va bien?
ihe dead... or asleep?
Il est mort... ou endormi?
TI nal What's ihe matter?
Quel est le problème?
Every S € 3SOf1 OD BB " / G ZOITS, we find Ihe hottest, IT'loS \ il'IS3I'l € CTGWS OH the SCSIIG, and last season was no different.
Chaque année, Battle Zone déniche les meilleures troupes du moment, et la dernière édition ne nous a pas déçus.
IHE not say anything, as it has done.
Ne lui dis rien.
IHE not say anything.
Ne lui dis rien toi-même.
He broke my thumb. Tell IHE to release me.
Wyatt, dis-lui de me lâcher.
I IHE story along the way.
Je t'expliquerai en chemin.
My wife did IHE a question, Jim.
Ma femme vous a posé une question.
IHE show next week.
On viendra la semaine prochaine.
IHE Let me tell you something.
Je vais te dire.
IHE Let me show you how to shoot.
Je vais t'apprendre à t'en servir.
If you go back some day, I IHE bush.
Si vous revenez, je vous tue.
I can take care of this man. IHE I promise.
Je te promets d'arrêter cet homme.
Tell us where your brother, the judge may IHE take a chance.
Dis où est ton frère et le juge s'en souviendra.
We must IHE this doctor.
Je vous en dois une, doc.
IHE Let me ask you something. What have you done?
Dites-moi, qu'avez-vous fait jusqu'à présent?
- What will IHE say?
- Tu vas dire quoi?
His father paid by the IHE best medical care... but he still died for injuries.
Son père a payé les meilleurs médecins, mais il a succombé quand même.
Ihe incident in question took place three days ago.
L'incident en question est arrivé il y a seulement 3 jours,
iHe wants to talk of many things with you.
Il veut vous parler de beaucoup de choses.
♪ ♪ The Big Bang Theory 9x04 ♪ Ihe 2003 Approximation Original Air Date on October 12,
♪ The Big Bang Theory 9x04 ♪ The 2003 Approximation Diffusé le 12 octobre 2015
Now, using your pahi, you're gonna cut off a fresh branch and carve your own ihe.
Maintenant, en utilisant votre pahi, tu vas couper une branche fraîche et de se tailler votre propre IHE.
Ihe only way to what?
- La seule solution pour quoi?