Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ I ] / Impish

Impish перевод на французский

22 параллельный перевод
Damn! He has the same impish face.
Il a exactement la même tête de galopin!
A bubble's good. It's got a boyish charm. It's impish.
Une bulle, ça fait petit garçon, petit coquin.
'Cause as of late, some of the elves have been acting a bit impish.
Certains elfes sont un peu turbulents.
Impish kind of demon?
Ce sont des démons espiègles, non?
Always upto some mischief, my impish umbrella
Toujours à faire des diableries, mon ombrelle impie
There's just something about his impish smile and that twinkle in his eye.
C'est son sourire espiègle et les étoiles dans ses yeux.
He's like that : impish.
Il est comme ça : espiègle.
Something young, impish.
Quelque chose de jeune, d'espiègle.
When a flash of humor occasionally appeared in them, it was less ironic than impish, as if he knew things other people didn't.
On y décelait parfois une étincelle d'humour, plus de la malice que de l'ironie, comme s'il savait des choses que les autres ignoraient.
I'm sick of you being so dark when I'm so impish and whimsical. I'm sick of it.
Marre de ta mélancolie, moi qui suis si espiègle et capricieux.
- Impish laugh.
- Rire espiègle.
Your eyes, impish and mischievous
L'allégresse captivante de tes yeux
The Belsnickel will decide if you are impish or admirable.
Le Belsnickel va décider si vous êtes malicieux ou admirables.
No, impish or admirable.
Non, malicieux ou admirables.
I judge your year... as impish!
Ton année aura été malicieuse.
I judge your year as impish.
Ton année aura été malicieuse.
So you stand before me with nothing but your prim little moustache and your impish demeanor?
Alors vous restez ici, debout devant moi, avec rien d'autre que votre petite moustache et votre comportement déplacé?
And an impish Kid!
Et un enfant espiègle!
You have an impish sense of humour, which currently you are deploying to ease a degree of personal anguish.
Vous avez le sens de l'humour, et vous l'utilisez pour surmonter votre propre angoisse.
I judge you impish!
- Malicieux!
- Impish!
Malicieux!
Very impish.
Vraiment malicieux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]