Iolaus перевод на французский
30 параллельный перевод
- Iolaus.
- Iolaus...
Iolaus, I can't.
Je ne peux pas.
So do you think that Iolaus is still in love with you?
Tu crois qu'Iolaus est toujours amoureux de toi?
Well, you know, actually Iolaus is the one to ask.
Tu n'as qu'à demander à Iolaus. Il connaît tous les détails.
Iolaus.
Iolaus...
Iolaus was wounded back in the barn.
- Iolaus s'est blessé dans la grange.
You're going to make it, Iolaus.
Tu vas t'en sortir, je le sais.
Iolaus, when you were kind of delirious, back there towards the end...,... did you hear a story I told you?
Iolaus, quand tu étais à moitié inconscient, vers la fin, tu as entendu mon histoire?
Like when I met Hercules'best friend. Iolaus.
Comme quand j'ai rencontré le meilleur ami d'Hercule, Iolaus.
I think Iolaus is there. If you're leaving this valley, I am coming with you.
Si tu quittes cette vallée, je te suis.
Iolaus.
Iolaus.
I named him Iolaus.
- Je l'ai appelé Iolaus.
So Hercules and his friend Iolaus teamed up to defeat it by burning its heads with torch flames and preventing them from growing back.
Alors Hercule et son ami Iolaos ont vaincu l'Hydre qui les empêcha de repousser.
IOLAUS :
Iolaus :
- ( IOLAUS WHIMPERS )
- ( Iolaus whimpers ) - Gryza :
( MEN CONTINUE LAUGHING )
( Men continue laughing ) Iolaus :
IOLAUS : Laugh all yöu want.
Riez tant que vous le voulez.
Their resolve must be broken, iolaus.
Leur détermination doit être rompu, iolaus.
Iolaus of Athens.
Iolaus d'Athènes.
- IOLAUS :
- Iolaus :
Iolaus, go!
Iolas, allez!
Yöu're a famed storyteller, iolaus.
Vous êtes un célèbre conteur, Iolas.
Iolaus helps.
Iolaus nous a aidé.
General sitacles, perhaps yöu would care to inspect the armor of Hercules?
Iolaus : Generale Sitacles, Peut-être prendrait vous soin d'inspecter l'armure d'Hercule?
( IOLAUS GRUNTING )
( Iolaus grunting )
Iolaus?
Iolaus...
Iolaus!
Iolaus...
Long enough for me to get to Labottie.
Iolaus s'y trouve.