Ipads перевод на французский
74 параллельный перевод
We have got to find one of these iPads. Okay? [Gas Hissing]
Il faut trouver un de ces iPads.
These iPads died a horrible death, too.
Ces iPads ont subi une mort assez horrible aussi.
Somebody besides the Vic definitely left a few partials on the iPads.
Quelqu'un d'autre que la victime à laisser des empreintes sur les iPads.
Meanwhile, I discovered all three iPads are registered to different users, and each had a theft complaint in the system.
En attendant, j'ai découvert que les trois iPads sont enregistrés à différents utilisateurs et ils ont porté plainte pour vol.
'Cause we found a key to Sass Dumonde's apartment on your keychain... your fingerprints on three stolen iPads that were in her possession.
Et tes empreintes étaient sur trois Ipads volés qui étaient en sa possession.
'Cause we found fresh prints that belonged to you on her iPads.
Parce qu'on a trouvé des empreintes récentes vous appartenant sur ses iPads.
Stolen iPads.
Des iPads volés.
That's you before computers and Internet and iPads and YouTube and tumbler.
Toi avant les ordinateurs, Internet, l'iPad, YouTube, Tumbler.
I'll be signing books, iPads and kindles.
J'attendrais un peu si j'étais vous.
Laptops, blackberries, phones, iPads.
Ordinateurs portables, téléphones, iPads.
'cause you don't have iPads!
parce que vous avez pas d'iPad!
Didn't you invent iPads or something?
Tu as inventé le iPad, non?
Your spark - - it's one in a million. Believe me, but when you got it, you invent guns and iPads and viruses, and, holy crap, you can be crafty. - What is that, Charlie?
ta lueur- - c'est 1 dasn 1 million crois moi, mais quand tu l'a obtenue, tu inventes les armes, les ipads et les virus, et, puis merde, tu peut etre rusé qu'est ce que c'est Charlie?
On page one... do we need the joke about the iPads and the maxipads?
Page une... avons-nous besoin du gag sur les iPad et les serviettes hygiéniques?
"Sent from one of my four iPads"?
"envoyé de l'un de mes quatres iPads"?
We got iPads, iPhones, all sorts of stuff.
On a eu les iPads, les iPhones, plein de choses.
Born holding iPads and hopped up on ADD meds.
Nés avec un Ipad entre les mains et carburant à la ritaline.
Like iPads have dropped out of the sky.
Comme des iPads tombés du ciel.
The screens have multiplied- - with iPads, iPods, the Internet...
Les écrans se sont multipliés... Avec les Ipads, Ipods, le net.
You designed a house with fucking iPads in the walls, yet you're jerking your dick like a goddamn pilgrim!
T'as des iPad dans les murs et tu te branles comme un pèlerin!
Yeah, iPads, iPhones electricity...
Ouais iPads, iPhones, électricité...
- They didn't even have iPads or anything.
- Ils n'avaient ni iPads ni rien.
I went over by the stage and the kids- - There's people holding ipads in front of their faces.
Je me suis approché de la scène, et les enfants ne voyaient que des gens tenant des iPads devant leurs têtes.
Faceless nobodies fingering their iPads, waiting for their dicks to get hard again so that they - can jerk off to more porn.
d'inconnus qui tripotent leurs ipads, en attendant que leurs bites redeviennent dures à nouveau et qu'ils puissent se branler sur plus de porno.
We're talking about iPads.
On discute de l'iPad.
We're gonna confiscate your cell phone, all your frat brothers'phones, your iPads.
Nous allons confisquer votre téléphone portable, tous les téléphones de vos frères, vos iPads.
60 " lcd tvs, iPads, cameras... all new.
TV LCD 60 ", ipads, appareils photo... que du neuf.
We'll need any preliminary reports and all of Reynolds'personal electronics- - phones, iPads, computers.
On aura besoin de tous les rapports préliminaires ainsi que tous les appareils électroniques de Reynolds : téléphones, tablettes, ordinateurs.
Computers, iPads, artwork...
Ordinateurs, iPads, objets d'art...
This is a warrant for computers, files, iPads, smartphones, and papers
Ceci est un mandat de perquisition, pour ordinateurs, dossiers, IPads, smartphones et papiers
- New iPads are here. - Thank you.
Les nouveaux iPads.
So what you're saying is that instead of erasing the video like you said that you would, you actually ended up sending it to everyone that you ever given one of those fucking iPads to?
Donc, au lieu d'effacer la vidéo comme promis, tu l'as envoyée à tous ceux à qui t'as donné un putain d'iPad?
Okay, we have to get these iPads back right now.
On récupère les iPads immédiatement.
When I update my music library, it syncs to their iPads.
Ma musique se synchronise sur leurs iPads.
We definitely accept money. But what we really need are used iPads.
Évidemment, nous acceptons l'argent, mais ce qu'il nous faut surtout, ce sont des iPads d'occasion.
- And look at you. Runnin'around trying to collect up all your iPads before time runs out.
Et toi, tu cours après tes iPads, paniqué.
You know what this revealed about you? It revealed that you would do anything to get those iPads back for me.
Et sur toi, ça a révélé... que tu aurais fait n'importe quoi pour récupérer ces iPads pour moi.
Wow, junkies with iPads, and we're still using palm pilots.
Des camés avec des iPads, et on utilise toujours des PDA.
Stan, can you please tell them to put down their iPads for a second?
Stan, tu peux leur dire de poser leur ipad pendant une seconde?
- With iPads in them.
- Dedans, il y avait des iPad.
- IPads?
- "Des iPad"?
All this, just for a few iPads.
Je vais pas me faire niquer pour des iPad.
What would I do with iPads?
On ferait quoi, avec des iPad?
It's, like, ipads, silverware, which is kind of weird.
iPads, de l'argenterie, ce qui est un peu bizarre.
Turn off your iPads.
Éteignez vos iPads.
You... You have iPads in the afterlife?
Vous avez des iPads dans l'au-delà?
IPads?
Des iPads?
No cell phones, no iPads, no laptops... no Internet.
Ni téléphones, ni iPads, ni ordis... ni Internet.
I've got a pdf on both my ipads and my kindle.
Je l'ai en PDF sur mes iPads et ma kindle.
Ipads, ebooks, youtube.
IPads, ebooks, YouTube.
We're not taking any questions tonight. We've got some iPads to recharge.
- Vous pouvez...