Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ I ] / It could be a trap

It could be a trap перевод на французский

77 параллельный перевод
It could be a trap.
Ils pourraient manigancer quelque chose.
It could be a trap.
Ce pourrait être un piège.
- It could be a trap.
- C'est peut-être un piège.
Boss, it could be a trap.
Chef, c'est peut-être un piège.
Never know, it could be a trap.
On ne sait jamais, il pourrait y avoir un piège.
It could be a trap.
C'est peut-être un piège.
It could be a trap, but it's the only way to get the drug.
Mais c'est le seul moyen de récupérer le médicament.
Or it could be a trap, maybe a bomb planted inside capable of blowing us apart.
Il peut y avoir une bombe à l'intérieur pour nous faire exploser.
Be careful, if they took it that far it could be a trap, and then there's always the risk of crocodiles.
Oui, je sais. Fais attention. C'est peut-être un piège.
It could be a trap, Captain.
C'est un piège, Capitaine.
- Look out, it could be a trap.
- Attention, ce pourrait être un piège.
It could be a trap.
- C'est peut-être un piège.
It could be a trap.
Ca peut être un piège.
There's still a chance it could be a trap.
Mais il peut aussi s'agir d'un piège.
It could be a trap.
Ça pourrait être un piège.
It could be a trap, commander.
C'est peut-être un piège.
- It could be a trap.
- Et si c'était un piège?
It could be a trap. Think about it, after we've helped Cranio, what can prevent him from handing us over to the cannibals?
Qu'est-ce qui te dit que ce n'est pas un piège? Qu'est-ce qui l'epêche de nous abandonner aux cannibales après?
It could be a trap.
Ç peut être une entourloupe.
It could be a trap. Maybe you should stay here.
C'est peut-être un piège.
It could be a trap?
Ça fait partie d'un plan?
There's a theory that Buster himself might have jumped away to run down a phony distress call. It could be a trap.
Une hypothèse suggère, que Buster a reçu un faux appel de détresse.
Well, no, it could be a trap.
Ça pourrait être un piège.
You know, it could be a trap.
Ca pourrait être un piège.
Ma'am, it could be a trap.
Madame ça peut être un piège. Pourquoi?
Kahlan, I loved your sister as if she were my own, but it could be a trap.
Je l'aimais comme ma soeur, mais ça pourrait être un piège.
Be careful, it could be a trap.
Faites gaffe, ça pourrait être un piège.
- It could be a trap.
- Ça pourrait être un piège.
Hang on. It could be a trap.
Ça peut être un piège.
It could be a trap!
Ça pourrait être un piège.
No! It could be a trap.
C'est peut-être un piège.
Morgan, it could be a trap.
Ça pourrait être un piège.
It could be a trap.
Cela pourrait être un piège.
It could be a trap.
Ça peut être un piège.
But it could be a trap.
- Mais ça pourrait être un piège.
It could be a trap. My officers confirmed his victories.
- Dondon, Gros-Morne, Plaisance.
No, it could be a trap.
Non, ça pourrait être un piège.
Or it could be a trap.
Ou cela pourrait être un piège.
It's a dead end. It could be a trap...
Ça peut être un piège.
- Whoa. It could be a trap.
- C'est peut-être un piège.
It could be a trap.
- Ça pourrait être un piège.
Couldn " t be a trap, could it?
Ce ne serait pas un piège?
Even if it could work, she may be leading you into a trap.
Même si ça pouvait marcher, elle pourrait nous tendre un piège.
It's so obvious, it could not possibly be a trap.
C'est si flagrant que ça ne peut pas être un piège.
Or it could be part of a carefully laid trap.
Ou ils nous tendent un piège.
Could it be a trap, to draw the person out?
Serait-ce un piège pour faire sortir le loup de sa tanière?
It could be some sort of Goa'uld booby trap..... left behind by Osiris as a means of revenge.
Et puis...
When it became clear to the Asgard High Council that the war with the replicators could not be won, a plan was devised, a trap was set.
Quand le Conseil supérieur d'Asgard a vu qu'on ne pouvait pas gagner la guerre, un plan a été conçu. Un piège a été mis en place.
Wait. If they knew we were coming, it could all be a trap.
Attendez, s'ils savaient qu'on viendrait, c'est peut-être un piège.
Yeah, it could still be a trap.
Ça pourrait quand même être un piège.
It could still be a trap.
Ça pourrait encore être un piège.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]