Itza перевод на французский
25 параллельный перевод
"... redder than the messenger blue and shouting Itza, Itza and all of the air is just a flag.
"plus colorée que la messagère des Cieux. " Et au cri de "Hisse, hisse!" " C'est l'air tout entier qui n'est qu'un seul drapeau.
It's nothing like the great Maya cities of the Yucatan. Chichen Itza.
Ça ne vaut pas les cités mayas du Yucatàn, Chichén ltzà...
But you have to go to Chichen Itza alone, okay?
Mais il faudra que tu ailles seule à Chichén ltzà.
When the Toltecs invaded Chichén Itzá it was rumored that a group of Mayan priests fled Mexico with their entire treasury.
Quand les Toltèques ont envahi Chichen Itza, la rumeur dit qu'un groupe de prêtres mayas a fui le Mexique avec tout leur trésor.
I don't know what you're insinuating but my precious wife Crystal would be here tonight... But I tragically lost grip on her wheelchair while maneuvering her down the 10,000 steps of Chichen-Itza!
Je ne sais pas ce que vous insinuez, mais ma chère épouse Crystal serait ici ce soir si je n'avais pas lâché son fauteuil roulant en descendant les 10000 marches de Chichen Itza.
... from Chichen-Itza on the Uzatem Peninsula, temperature have drop to recent levels as snow begins to fall on these ancient Mayan ruins
... de Chichen-Itza à la péninsule d'Uzatem, la température a encore chuté il neige sur les ruines de l'ancienne cité Maya
How far are we from Chichen-Itza?
On est loin de Chichen-Itza?
Your breaking up a little bit but listen to me, I can't stop now I have to get to Chichen-Itza
reste calme....... mais je dois aller à Chichen-Itza
Chichen-Itza...
Chichen-Itza...
No hunny Not Chichen-Itza!
Non ma chérie
Dad. if you can hear me, I can't explain it I have to get to the temple at Chichen-Itza
Papa. Si tu peux m'entendre, je ne peux pas t'expliquer je dois aller au Temple de Chichen-Itza
I'm coming to Chichen-Itza
J'arrive à Chichen-Itza
Chichen-Itza
Chichen-Itza
Chichen-Itza
Chichen-Itza...
Why Chichen-Itza?
Pourquoi Chichen-Itza?
and I got a call from her early this morning saying she was on her way to Chichen-Itza and I say No.. Don't, Stop! find cover!
A travers les Etats-Unis... et elle m'a appelé, tôt ce matin... me disant qu'elle allait à Chichen-Itza... et j'ai dis "Non, ne t'arrête pas!"... trouve un abri!
Chichén ltzé.
A Chichen Itza.
B Dorm, Itza Martinez : : :
Dortoir B, Itza Martinez...
- Itza Martinez again : : :
- Itza Martinez encore...
One by one, they swallowed up the little kingdoms, until the last, the final stronghold, Chichén Itzá was theirs.
Ils ont envahi tous les royaumes jusqu'au dernier bastion, Chichén Itzá.
Until I know that not one drop of that blood remains alive, I am not King of Chichén Itzá.
Tant qu'un membre de cette lignée restera en vie, je ne serai pas roi de Chichén Itzá.
And other devices based on somewhat similar designs can be found in Angkor Wat in Cambodia Stonehenge in England Abu Simbel in Egypt Chichén Itzá in Mexico and in the Great Plains of North America.
D'autres constructions sur le même modèle... sont visibles à Angkor Vat, au Cambodge... Stonehenge en Angleterre... Abu Simbel en Egypte...
- We could go in separate buses to Chichén Itzá and meet at a café.
- Prenons des bus différents et rencontrons-nous dans un café.
Greater than Chichén Itzá, greater than Yaxchilán. Greater even than Tikal.
Plus grand que Chichén Itzá, plus grand que Yaxchilán et encore plus grand que Tikal.
Mayan temple.
Chichén Itzá.