Iverson перевод на французский
132 параллельный перевод
I offer my most rebaund admiration, my people staffection and my own meaner gratitude,... for job were done.
Nous avons donné aux indiens une leçon qu'ils n'oublieront pas de sitôt. ... vous pourrez être fiers lorsqu'on évoquera ce jour... j'ai combattu avec Iverson.
There's a lady called Arlene Iverson 1536 Sunset Plaza.
Cliente : Arlène Iverson. 1 536, Sunset Plaza.
This is my second husband, Tom Iverson, the bum.
C'est mon second mari, lverson-la-cloche!
Grastner countersued on grounds of adultery, naming, among others, Thomas R. Iverson.
Grastner contre-attaque, pour adultère. Met en cause Iverson.
His will expressly excluded Arlene Iverson.
Refuse tout legs à Arlène Iverson.
Information supplied indicates admission result of bodily assault and coincidental with separation from second husband, Iverson.
Entre à l'hôpital après une violente agression au moment de sa séparation avec Iverson.
Hey, you ever see Tom Iverson?
Vous avez revu lverson?
Where's Tom Iverson?
Où est lverson?
No, I'm gonna fly all the way to Florida on your money, Mrs. Iverson.
Non. J'y volerais. En première et à vos frais.
This is Tom Iverson's place, isn't it?
Je suis bien chez Tom lverson?
That's supposed to mean that I don't like you, Mrs. Iverson.
Que je ne vous aime pas!
Does Tom Iverson know Quentin?
Tom connaît Quentin?
Quentin is tied in with Iverson.
Quentin est en cheville avec lverson.
He suffers from Iverson's disease. That affects the body, not the mind.
Il souffre de la maladie d'Iverson qui affecte le corps, pas l'esprit.
No one recovers from Iverson's disease.
Personne ne survit à la maladie d'Iverson.
The Admiral has been confined to his chair for four years now because of Iverson's.
L'amiral est sur son fauteuil depuis quatre ans à cause des effets de cette maladie.
And, Captain, there are absolutely no traces of Iverson's disease.
Et mieux encore, il n'y a plus aucune trace de la maladie d'Iverson.
I've planned this for a long time, ever since I learned I had Iverson's.
J'ai voulu essayer ce traitement dès que j'ai appris ce que j'avais,
Okay? I can't play the Iverson family game of denying reality...
Je ne veux pas jouer à "voilons-nous la face",
It's Freddy Iverson.
Freddy Iverson.
- That Freddy Iverson that does the paper...
- Ce Freddy Iverson qui fait le journal...
Iverson's at the key.
Iverson est dans la raquette.
Taking it out to Iverson.
Il passe à Iverson.
Allen Iverson doesn't use a hook shot.
Allen Iverson ne fait pas de tir à bras roulé.
Number 3, Allen Iverson.
Numéro 3, Allen Iverson.
- I think we may have some trouble with Allen Iverson.
- Nous avons quelques problèmes avec Allen Iverson.
Whoa, little Iverson.
La classe, lverson!
You think you could hook me up like Iverson?
Tu crois que tu peux me tresser comme Iverson?
Iverson in 4 needs about another hour of monitoring.
Iverson en 4. Il faut encore le surveiller une heure.
You are reassigned with Commander Iverson and Flight Director Stickley to a new mission effective immediately.
Vous êtes réaffectée, avec le commandant-chef Iverson et le contrôleur Stickley sur une mission.
Commander Iverson, Major Childs, this is your crew :
Commandant Iverson, Commandant Childs, voici votre équipage.
Bob Iverson.
- Rebecca Childs. - Bob Iverson.
Commander Iverson died. But... we're living, and he would want to... he'd want us to complete our mission, so I think that it's important that we all...
Le commandant Iverson est mort, nous sommes en vie et il aurait voulu que nous continuions.
Shuttle Commander Robert Iverson... This extraordinary craft... French Scientist, Dr. Serge... was captained by NASA astronaut Dr. Bob Iverson.
L'extraordinaire équipage du Virgile dirigé par l'astronaute Bob Iverson...
Iverson just missed a lay-up at the buzzer, Sixers lose.
Iverson rate un panier à la sirène. Les Sixers perdent.
I really don't wanna sit with Allen Iverson over there.
Je suis avec Allen Iverson.
The guy scores 12 measly points and they act like he's Iverson.
Ce type a marqué 12 misérables points et ils se comportent comme si c'était Iverson.
The Sixers traded Allen Iverson.
Les Sixers * ont échangé Allen Iverson.
Eat that, Allen Iverson!
Prends ça, Allen Iverson!
Check Mr Iverson into Sacred Heart for the last time, will ya?
Admettez M. Iverson pour la dernière fois.
Anyway, I've come up with a whole new plan about Mr Iverson.
J'ai eu une idée à propos de M. Iverson.
- After Iverson?
- Comme le joueur de base-ball?
Look at the poster and tell me I don't look like "The answer".
Regarde ce poster et dis moi que je ne ressemble pas à Allen Iverson * ( * joueur de basket de Philadelphie appelé aussi "the answer" )
And for Quincy, my dreamer, head in the coulds and Luther the handsome who don't look like Brandy
Et pour Quincy, mon rêveur, qui vit dans les nuages et Luther "Ivan Iverson" qui ne ressemble pas à Brandy
This kid from Strawberry Mansion turned it in a month ago for a pair of Allen Iverson.
Ce gamin de Strawberry Mansion l'a échangée le mois dernier contre une paire d'Allen Iverson *. ( * joueur US de basket )
Let's say that I'm Alan Iverson.
- Disons que je suis Allen Iverson. - Charlie, je ne suis pas d'humeur.
I just proved I'm Alan Iverson.
Je viens de prouver que je suis Allen Iverson.
I'm obviously not Alan Iverson.
- Je ne suis pas Allen Iverson.
Well, Philip Kuntz and Lane Iverson both have a problem.
Philip Kuntz et Lane lverson ont un problême.
Arlene Iverson...
Arlène Iverson, née Carson. 45 ans.
- Freddy Iverson.
- Freddy Iverson.