Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ J ] / Jackman

Jackman перевод на французский

268 параллельный перевод
It does put us about.
Pour nous, j'ai dit à Jackman...
You leave it to me, mrs.
Laissez-moi faire, Jackman.
The jackmans have been turned out of their cottage by hornblower.
Hornblower expulse les Jackman.
The jackmans talk about his having bought the centry to put up more chimneys.
Les Jackman disent qu'il achète le Centry pour bâtir des usines.
Jackman tells me this hornblower is coming to see me.
Attendons qu'Hornblower vienne me voir.
I've had the jackmans here, mr. Hornblower.
Je viens de voir Jackman.
The jackmans have their importance, too, sir. Their heart's in that cottage.
Les Jackman sont attachés à leur maison...
Why, 40 of your jackmans aren't worth me little finger.
Les Jackman ne valent pas mon petit doigt!
There isn't anothe r side to turning out the jackmans after you promised... oh, dear me, yes.
Le parti pris de chasser les Jackman!
Well, ask him to come in, and fellowes, you can tell the jackmans that they can go back to that cottage.
Faites-le entrer et dites aux Jackman de rentrer chez eux.
Jackmans, madam.
Les Jackman...
Mr. Jackman, what exactly is the commercial purpose Mr. Jackman, what exactly is the commercial purpose of today's advertisement?
Quel est le but commercial de cette pub?
Mr. Jackman, how did you manage to get Steven Shorter for your commercial?
Comment avez-vous obtenu le concours de Steve?
They must have been very persuasive words, Mr. Jackman
Ils ont dû être persuasifs.
- Ralph Jackman.
- Ralph Jackman.
- That's Ralph Jackman's case.
- C'est celle de Ralph Jackman.
Ralph Jackman.
Ralph Jackman.
Oh, but this is Jackman.
sur du superflu serait...
I go there to buy ornaments.
Mais c'est Jackman!
He moved there, in part to participate in events, and now this one is gone.
Il a choisi de s'installer à Jackman... parce qu'il tient aux traditions, et on l'empêche de fêter Noël.
Jackman's always had big Fourth of Julys, Labor Days, Halloweens.
Jackman fête en grande pompe le 4 Juillet... la fête du Travail, Halloween.
Most of the people do not want this parade.
Et les habitants de Jackman... s'opposent à ce défilé.
The people of Jackman have been knocked to the ground.
Les habitants de Jackman ont été terrassés.
That factory, Jackman's economy...
L'usine de Jackman, sa principale source de revenus...
But now I'm a partner at Jackman, Carter Kline.
Mais maintenant je suis associé chez Jackman, Carter Kline.
They don't get much better than Jackman, Carter Kline.
Il n'y a rien de mieux que Jackman, Carter Kline.
Jackman, Carter and Kline?
Jackman, Carter et Kline.
An fbi agent named Jackman called me into his offiice today.
Jackman, un agent du fbi, m'a appelé.
Agent Jackman, fbi.
Agent Jackman, du fbi.
Nice way to engender trust, Agent Jackman.
Drôle de façon de nous mettre en confiance.
Okay, can you do us a favour and go get Darryl and make sure that Agent Jackman is legit too?
Tu pourrais aller voir Darryl pour qu'il s'assure que l'agent Jackman est réglo, lui aussi?
- doing exactly what Jackman said.
- il agit comme Jackman l'a dit.
He also said that Jackman has more information on us than he shared, including our genealogy.
Jackman aurait plus d'informations sur nous qu'il ne le prétend. Il aurait notre généalogie.
I wonder why Jackman didn't tell us about them.
Pourquoi Jackman ne nous a rien dit?
And Jackman's right.
Jackman a raison.
And we won't have to worry about Agent Jackman anymore or anyone else who might have found out we were witches? Exactly.
On n'aura pas à se soucier de l'agent Jackman ou de quiconque découvrirait que nous étions des sorcières.
About Jackman and Selena.
A propos de Jackman et Selena.
Another genealogy Jackman has besides yours.
Jackman n'a pas que votre généalogie.
No, Jackman is.
Non, c'est Jackman.
What about how Agent Jackman died?
Et pour la mort de l'agent Jackman?
- Really? - Kate Leopold?
Avec Hugh Jackman.
- Yeah. Hugh Jackman's a hottie. - No.
J'ai vraiment travaillé très dur toute la semaine.
Jackman and Wordsley are going to gap-finance the rest.
Jackman Wordsley financeront le reste.
Dwaine Jackman, a.k.a 10Large.
Dwaine Jackman, alias 10-Large.
You think Hugh Jackman calls me and says :
Tu crois que Hugh Jackman me dit :
And Hugh Jackman.
Et Hugh Jackman.
Hugh Jackman's Wolverine.
Hugh Jackman, c'est Wolverine.
Marcus is saving us seats next to Hugh Jackman.
Marcus nous a réservé des places à côté de Hugh Jackman.
Let's see, Hooley v. the town of Jackman, Massachusetts. - Mine.
Hooley contre la Ville de Jackman.
I'm thinking Hugh Jackman's body double or Secretary of State
On va devoir se passer d'Owen.
Kinda When is he gonna pick you up?
Doublure de Hugh Jackman ou secrétaire d'Etat?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]