Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ J ] / Jaffa

Jaffa перевод на французский

926 параллельный перевод
Well, it will help us to pass these weary, waiting nights at Jaffa.
Eh bien, cela nous aidera à passer ces longues nuits d'attente à Jaffa.
You're too far from Jaffa, and the Saracens too near.
Vous êtes trop loin de Jaffa et les Sarrasins sont trop proches.
I have put the brothers de l'Etable with the horses, sire, and all is ready for the return to Jaffa, if Your Majesty desires to go.
J'ai mis les frères de l'Étable avec les chevaux, seigneur. Et tout est prêt pour votre retour à Jaffa. Si Votre Majesté le désire.
Or how you came to be in the wood outside Jaffa.
Ou comment vous êtes arrivée dans ce bois hors de Jaffa.
The finest robes in Jaffa.
Les plus belles robes de Jaffa!
The finest robes in Jaffa!
Les plus belles robes de Jaf...
My armies roust about the streets and clutter up the streets of Jaffa with the garbage of their vices.
Mes armées en déroute et rassemblées tant bien que mal dans Jaffa avec les déchets de leurs vices.
Knight of Jaffa.
Chevalier de Jaffa.
I am Sir Ian, my lord, Knight of Jaffa.
IAN : Je suis Ian, seigneur, chevalier de Jaffa.
I would like to look once more upon... the city of Jaffa and then you may do what you will with me.
J'aimerais voir une dernière fois... la cité de Jaffa, après quoi vous ferez de moi ce que vous voudrez.
Sir Ian of Jaffa, who brought a plea for the release of Sir William...
Le chevalier, seigneur Ian de Jaffa, qui appelle à la libération de seigneur William...
Yes, of course, I remember now, yes the market place at Jaffa.
Oui, bien sûr, je m'en souviens. Le marché, à Jaffa.
You've got Jaffa, Haifa, Acre.
Vous tenez Jaffa, Harfa, Acre...
If I wasn't so dedicated to the city road works department, I'd turn this old road into a main highway.
Si je n'étais pas préposé aux chaussées de Tel Aviv-Jaffa, j'aurais transformé cette vieille route en autostrade.
Minister, all of you citizens of Tel-Aviv and Yaffo,
M. Le ministre, citoyens de Tel Aviv-Jaffa.
We have gathered here today, on this festive occasion to present to the general public the first Yaffo / Tel-Aviv canal.
Nous voici rassemblés pour cette festivité afin de mettre à la disposition du public le premier canal de Tel Aviv-Jaffa.
I wish also, to express my gratitude to the Tel-Aviv Police
Je félicite aussi la police de Tel Aviv-Jaffa.
The Cape, California, Jaffa. Where the fruit comes from, that's where I'd like to go if I wasn't tied down here.
C'est ce que je ferais... si j'étais pas cloué ici.
The targets are Acre, Haifa, Tel Aviv-Jaffa.
Objectifs visés : Acre, Haïfa, Tel Aviv, Jaffa.
So if you want to be part of it, take in the tea, and I'll bring in the Jaffa Cakes.
Si tu veux être dans le coup, t'amènes le thé, et moi les Pim's.
Take your Jaffa Cakes and run along!
Prends tes gateaux et sauve toi!
What about the goddamn Jaffa Cakes, asswipe?
Et les gateaux, trou du cul?
Monkey, help! They're after me!
Des oranges de Jaffa.
Some tea and some Jaffa Cakes.
Du thé et des Pim's. Non merci.
Go rather to Haifa.
Allez plutôt à Jaffa.
Last night I dreamt I was on one of those ships that dock in Jaffa.
J'ai rêvé que j'étais sur un bateau mouillé à Jaffa.
According to informed sources El-Sayed Jaffa, perhaps the most feared and Wanted terrorist in the world was abducted yesterday afternoon while secretly attending the wedding of his daughter in nicociocyphrus.
Selon de bonnes sources... El Saïd Jaffa, l'un des terroristes les plus recherchés... a été enlevé hier... en assistant incognito au mariage de sa fille.
Until this complicated issue is resolved, Jaffa will apparently remain in U.S. custody an inglorious end to 15 years of unrestrain world terrorism.
En attendant, Jaffa reste aux mains des Etats-Unis. Une fin peu glorieuse à 15 années de terrorisme aveugle.
This Aircraft and its passengers shall remain in my custody until Abu Jaffa Criminally health against his will................. is released from captivity.
Les passagers resteront entre mes mains... jusqu'à ce que Abu Jaffa... soit libéré.
Abu Jaffa will be released and taken to Gatwick Airport where a private jet will be given clearance to land then allowed to leave with him.
El Jaffa sera conduit à l'aéroport de Gatwick. Un jet privé sera autorisé à atterrir, puis à l'emmener.
Of on the release of Abu Jaffa, Flight 343 will continue on to Washington where half the passengers will be exchanged for fuel and 50 million in gold bullion.
Cela fait, le vol 343 ira se poser à Washington... où la moitié des passagers sera échangée... contre du kérosène et 50 millions or.
Jaffa must be Airborne and in communication with me by 6 a.m or the Citizens of London will suffer another punishment on Your behalf that will make today's bombing pale in comparison.
Abu Jaffa devra avoir décollé et me contacter à 6 heures... ou les Londoniens subiront un nouveau châtiment... qui éclipsera l'attentat d'aujourd'hui.
... Jaffa's deputy director.
l'adjoint de Jaffa.
Our research leads me to believe... ... that due to all his internal political situation. it was Nagi Hassan himself... ... who worked on Jaffa's abduction.
Nos recherches m'amènent à penser que... pour des causes internes, c'est Nagi Hassan... qui a orchestré l'enlèvement de Jaffa.
... a Known supplier of arms and explosives to Jaffa's group.
Un pourvoyeur notoire de Jaffa en armes et explosifs.
He's been with Jaffa's group ever since.
C'est Ià qu'il rallie Jaffa.
Issue the press release of the President's decision to free Jaffa.
Notifiez la presse de la libération de Jaffa.
I rejoice in your freedom, Abu Jaffa.
Je me réjouis de ta liberté retrouvée.
Jaffa's free.
Jaffa est libre.
Jaffa's free.
Il est libre!
Now that Abu Jaffa's free, shall I order the plane to change course back to Algeria?
Dois-je donner l'ordre de rentrer au pays?
- Jaffa has been freed.
- Jaffa est libre.
... now that Jaffa has been released.
Jaffa étant libre.
Allah has chosen for us a task far greater than Jaffa's freedom.
Nous avons à remplir une tâche bien plus noble que cette libération.
Our mission was to free Abu Jaffa.
Nous avons libéré Abu Jaffa. C'est lui notre chef.
I am a Jaffa. Bred to serve, that they may live.
Je suis un Jaffa- - élevé pour servir afin qu'ils puissent vivre.
I have carried one since I was a child. As all Jaffa carry one.
J'en porte un depuis que je suis enfant... comme tous les Jaffa en portent un.
- but here in Jaffa?
À portée de l'impitoyable Sarrasin, oui.
- Please don't be angry with him.
Mais ici, à Jaffa?
Jaffa?
Le jeune type a dit que je devrais venir vous en parler.
Jaffa!
On nous tire dessus!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]