Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ J ] / Jangle

Jangle перевод на французский

84 параллельный перевод
I got in a little jangle with Riling down at Commissary last night.
J'ai eu une altercation avec Riling.
Jingle-jangle...
Tintement bruit de ferraille...
Furthermore this isn't the first time you've annoyed me jingle-jangle in. Jingle-jangle out. Why do you do it?
Vous avez déjà souvent cherché à m'exaspérer avec vos bruits de bouteilles!
I STILL REMEMBER HOW THEY USED TO JANGLE... WHEN YOU'D PICK ME UP TO KISS ME GOOD NIGHT.
Je me rappelle encore comme ils tintaient... quand tu me soulevais pour me dire bonne nuit.
Your nerves jangle like wires.
Vos nerfs grincent sans retenue.
♪ Can't you hear that jingle-jangle sound ♪
N'entends-tu pas ce doux cliquetis?
♪ Can't you hear that jingle, jangle sound? ♪
N'entends-tu pas ce doux cliquetis?
( Chains jangle ) That computer sure knows how to pick'em.
On peut dire que cet ordinateur sait les choisir.
If you sent a small current through my body it would jangle my neural responses.
Si tu pouvais m'envoyer du courant à bas voltage... ça déboussolerait temporairement mes réactions neuronales.
What I heard was the jingle-jangle... of a thousand lost souls!
C'était le tintement d'un millier d'âmes perdues!
Jingle jangle
Ding, ding, dong
You just jingle and jangle And hang out with the poor
Vas-y, ding dong Et reste avec les pauvres
And leave these party people singing Jingle jangle for the poor
Laissons ces teufeurs chanter Ding dong pour les pauvres
Sing jingle jangle Jingle jangle with the poor
Chantez ding dong Ding dong avec les pauvres
Jerry, invade me. Jangle me.
Envahis-moi, fais-moi tressaillir!
But every time that bell starts to jangle I think to myself,
Chaque fois que j'entends la cloche, je me dis :
Now all we have to do is relate it to the ring. ( door opens, bells jangle )
Tout ce qu'il nous reste à faire c'est de trouver un lien avec la bague.
Do you think you could grace us with a couple of steps from "Jingle, Jangle, Jingle"?
Nous ferez-vous le plaisir de danser quelques pas?
Not even the harsh jangle of the cash register can keep love at bay.
Même un tiroir-caisse est impuissant face à l'amour.
Yo, my nerves, they're all like jingle jangle.
Je suis vraiment en manque.
"With a jingle and a jangle, he rolled into the court."
Il arriva dans la cour en quelques cabrioles tout en tintinnabulant.
"In the jingle jangle morning I'll come followin'you"?
"En ce matin ding dang Je suis prêt à te suivre"?
Oh, wait, wait. "In the jingle-jangle morning, I'll come following you"?
Attends. "Dans le matin bim-bam, je te suivrai"?
What's exactly a jingle-jangle morning?
Qu'est-ce qu'un matin bim-bam?
- They were getting away with it while you were sitting around waiting for the phone to jangle.
Mon chou, l'impunité ils l'avaient quand vous étiez assis dans votre hôtel à attendre un coup de fil pour réagir.
I'd jingle-jangle all the way!
Je Ding-Donguerai toute la journée!
causes thee to jangle thy bells so?
te fait donc tinter les cloches ainsi?
The cuffs are loose and they jangle around and bump my wrists.
Les menottes sont trop lâches. Elles cognent mes poignets.
I'm jangle-nerved already.
J'ai déjà les nerfs en pelote.
"Jangle my tenders."
"Caresse-moi les pieds!"
Boner Champ, that's me, Pubey Lewis and the News, Hopscotch, Jingle Jangle, Sandwich.
Pubis Lewis and the News, Marelle, Cling-cling, Sandwich.
Jangel has the ball now.
C'est Jangle qui a le ballon.
( Keys jangle ) ( Demming ) Case closed?
Affaire classée?
The jingle jangle of the pennies in your pocket.
C'est la plus petite monnaie qu'il vous restera.
( RATTLE AND JANGLE )
( RATTLE AND JANGLE )
Again? ( Keys jangle )
Encore?
( Keys jangle ) They are letting me close the diner.
Ils me laissent fermer le resto.
( Keys jangle ) Right.
Ok.
I say "hi" to you every day. ( Keys jangle )
Je vous salue tous les jours.
( Keys jangle )
( Cliquetis des clés )
- Pay for it. - ( Keys jangle )
Payes
[Beads jangle]
[Cliquetis de perles]
( Handcuffs jangle )
J'ai fait ça pour toi.
( Keys jangle )
( Bruits de clefs )
( Keys jangle )'Cause when my partner leaves, you never really quite know when he's coming back.
Car quand mon coéquipier s'en va, on ne sait jamais quand il va revenir.
Yeah, but look at... ( Footsteps approach, keys jangle )
Oui mais regarde les...
( Keys jangle )
( cliquetis de clés )
* That jingle jangle jingle * *
Al, cet appel a été passé à 9 h du matin.
( keys jangle ) I gotta go.
Tiens-moi au courant pour Bones.
( Lock clicks, keys jangle ) Eve, what are you doing?
Eve, que fais-tu?
( Keys jangle )
Tu veux que je te ramène quelque chose?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]