Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ J ] / Jarred

Jarred перевод на французский

37 параллельный перевод
You testified that the lever on the steering wheel was found pointing to drive while the car was actually in reverse. Now I ask whether in your opinion... this lever could not have been jarred from one position to the other during the course of the drop?
Avec l'engrenage en marche arrière, la commande a-t-elle pu passer en marche arrière au cours de la chute?
I guess so, but that was a rough horse, liked to have jarred my insides loose.
Je suppose. C'était un cheval déchaîné, il aurait pu me tuer.
If it ever got jarred loose - well, there's not much chance of that happening.
Si elle bouge... - C'est peu probable.
But this control bar, suppose his head struck that and jarred it enough to move the neutron absorbers.
Mais cette barre de contrôle, si on la frappait et la remuait suffisamment pour déplacer les absorbeurs de neutrons?
Must've been jarred loose during the whirlpool.
Il a dû être secoué pendant le tourbillon.
I noticed they weren't jarred open by the impact of the crash.
Elles ne se sont pas défaites - lors du crash.
Thank heaven something jarred me awake.
Heureusement, j'ai été réveillée en sursaut.
I wasn't expecting you today. These are Drs. Jarred and Johanssen... from the Stockholm Institute.
Voici les docteurs Jarred et Johanssen de l'institut de Stockholm.
Yes, my memory is jarred!
Non! La mémoire me revient!
You really jarred something loose, tiger.
Tu as vraiment dérangé quelque chose, le tigre.
- Jarred Ward.
Il a pas dit grand-chose.
He give you anything, a name, Jarred Ward, or anything? No. I do remember he gave me the creeps, though.
Discovery, vous êtes à 319 km d'altitude orbitale.
Must've been jarred loose when the boat was towed.
Ca a du tomber quand le bateau a été remorqué.
Break must have jarred the receptacles.
La secousse a dû endommager les récepteurs.
Jarred losing weight eating... subways and... and then it's you. I don't know.
Un jour, un mec se retrouve dans une pub pour Subway, et puis c'est mon tour.
Stan, Francine, this is Jarred, my current lover.
Stan, Francine. Voici Jarred, mon nouveau petit ami.
Mommy met Jarred at Black Angus while we waited in the car.
Maman a rencontré Jarred au Buffalo Grill pendant que j'attendais dans la voiture
You can play house while Jarred and I fornicate on your father's old weight bench.
Vous pourrez jouer dans la maison pendant que je forniquerai avec Jarred sur l'ancienne table de muscu de votre père.
The body was jarred loose during a mudslide.
Une aire de marche en saison. Un glissement de boue a choqué le corps.
Dude, that was a total neck-breaker. I think it jarred his head.
- C'était un coup à se briser la nuque.
CHRISTMAS JARRED Comedian scene originally filmed with a actor in the role of Jabba the Hutt to replace the creature we had designed.
La scène a été filmé avec un acteur incarnant Jabba the Hut. Cela allait couter trop d'argent de créer la créature et prendre trop de temps.
The name seemed innocent enough, but there was something that jarred.
Le nom paraissait innocent, mais il avait un truc stressant.
It's the spark plugs that got jarred loose.
C'est les bougies d'allumages qui sont en vracs.
Look, you jarred loose my bunion pad.
Regarde, tu as relâché l'oignon de mon pied.
And don't put that next to my jarred okra, either.
Et ne la mets pas à côté de mon pot de gombos.
Actually, the accident must have jarred them into a new, harmful position.
En fait, l'accident a du les secouer vers une nouvelle position nuisible.
Might've jarred something loose.
Ça a peut-être desserré quelque chose.
I assume the lawsuit jarred you out of your stubborn obliviousness.
Je suppose que le procès t'a sorti de ta négligence entêtée.
I'm just amazed he didn't get jarred loose from under there.
C'est étonnant qu'il soit resté coincé là-dessous.
Ah, I must've blocked this out of my memory, but somehow, you jarred it loose.
J'ai dû le refouler, mais vous l'avez débloqué.
- and you're not jarred...
- et t'es pas surpris...
Jarred just dumped me.
Jarred vient de me larguer.
Who are your guests?
Les docteurs Jarred et Johansson de l'institut suédois.
Jarred! Jarred!
Non!
No, that was Jared.
Non ça c'était Jarred!
Jarred Ward sold a piece of property... to someone matching Professor Chandra's description.
USS Idaho.
I guess I jarred you loose.
On dirait que je t'ai décoincée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]