Jarrod перевод на французский
152 параллельный перевод
- Does Jarrod live here?
- Jarrod habite ici?
Professor Jarrod.
Professeur Jarrod.
I received a letter giving this address and signed Professor Jarrod.
J'ai reçu une lettre donnant cette adresse et signée du Professeur Jarrod.
Jarrod is dead.
Jarrod est mort.
Jarrod, the owner, is a good friend of mine.
Jarrod, le propriétaire, est un ami à moi.
I told Jarrod he should have a nurse on duty there.
J'ai dit à Jarrod qu'il devait s'adjoindre les services d'un assistant.
- Yes, Mr. Jarrod.
- Oui, Mr. Jarrod.
Mr. Jarrod's greatest work.
Le chez d'oeuvre de Jarrod.
You heard what Mr. Jarrod said.
Vous avez entendu Mr. Jarrod.
Remember Mr. Jarrod said he first saw Cathy's picture in the newspaper.
Vous rappelez-vous ce que Mr. Jarrod a dit la 1ère fois qu'il a vu la photo de Cathy dans le journal.
- You say Jarrod is a cripple?
- Vous dites que Jarrod est infirme?
I want you to go to the City License Bureau... and check up on a man named Henry Jarrod.
Je veux que vous alliez au bureau des permis de la ville... et fassiez des recherches sur un dénommé Henry Jarrod.
You know, this fellow Jarrod's good.
Vous savez, ce Jarrod est un brave type.
Mr. Jarrod, I'm so sorry.
Mr. Jarrod, Pardonnez-moi.
If I missed a detail of that sort, Mr. Jarrod would be most displeased.
Si j'avais omis un détail de la sorte, cela aurait déplu à Mr. Jarrod.
You know this fellow Jarrod's quicker at finding these guys than we are?
Vous savez, ce Jarrod est plus prompt à trouver ces gars que nous?
We heard that your partner is the same Professor Jarrod... whose museum on 24th Street burned down some time ago.
On sait que votre associé est le même Professeur Jarrod... dont le musée de la 24ème Rue brûla il y a quelque temps.
This Professor Jarrod was supposed to have been killed in the fire.
Ce Professeur Jarrod était censé avoir péri dans les flammes.
You know, I gamble on Jarrod.
Je me porte garant de Jarrod.
- Thank you, Mr. Jarrod.
- Merci, Mr. Jarrod.
Jarrod, at the waxworks.
Jarrod, à l'atelier de cire.
Jarrod came out of it alive, but insane.
Jarrod surviva, mais sombra dans la démence.
Where's Jarrod?
Où est Jarrod?
Andrews, where's Jarrod?
Andrews, où est Jarrod?
- Jarrod.
- Jarrod.
- Jarrod Wiggley.
- Jarrod Wiggley.
You Jarrod Wiggley?
C'est toi, Jarrod Wiggley?
Jarrod ain't here.
Jarrod n'est pas là.
- Does Jarrod live here?
- Jarrod vit là?
Mr. Sidney Wallace. Professor Jarrod.
Mon ami Sidney Wallace, professeur Jarrod.
I received a letter giving this address and signed Professor Jarrod.
J'ai reçu cette lettre, signée du professeur Jarrod.
Jarrod is dead. I am a reincarnation.
Je me suis réincarné.
Jarrod, the owner, is a good friend of mine.
Le propriétaire est un bon ami.
Wait till you see the Chamber of Horrors. I told Jarrod he should have a nurse on duty there.
À la Chambre des Horreurs, il faudrait presque une infirmière.
A figure in wax. Mr. Jarrod's greatest work.
Sa plus belle figure en cire.
Forget about it. You heard what Mr. Jarrod said. Cathy's face was inspiration.
Tu as entendu ce qu'il a dit, il s'est inspiré de Cathy.
Remember Mr. Jarrod said he first saw Cathy's picture in the newspaper.
Jarrod dit avoir vu les photos de Cathy dans le journal.
- You say Jarrod is a cripple?
- Jarrod est invalide?
I want you to go to the City License Bureau... and check up on a man named Henry Jarrod.
Allez prendre des renseignements sur un certain Henry Jarrod.
You know, this fellow Jarrod's good.
Ce Jarrod est doué.
If I missed a detail of that sort, Mr. Jarrod would be most displeased.
Si j'avais raté un tel détail, M. Jarrod aurait été très mécontent.
You know this fellow Jarrod's quicker at finding these guys than we are?
Ce Jarrod les trouve plus vite que nous!
We heard that your partner is the same Professor Jarrod... whose museum on 24th Street burned down some time ago.
Votre associé est le Jarrod mort dans l'incendie du Musée de Cire?
This Professor Jarrod was supposed to have been killed in the fire.
On disait qu'il avait péri dans l'incendie.
You know, I gamble on Jarrod.
Vous savez, je parierais sur Jarrod.
Jarrod, at the waxworks.
Par Jarrod, à la fabrique.
Jarrod came out of it alive, but insane.
Jarrod s'en est sorti, mais fou.
Andrews, where's Jarrod?
Où est Jarrod?
- Yes, Mr. Jarrod.
- Oui.
Mr. Jarrod, I'm so sorry.
Pardon!
- Thank you, Mr. Jarrod.
- Merci.