Jeez перевод на французский
4,418 параллельный перевод
- Whoa! - Jeez, shay, relax.
Allez, Shay, du calme.
Ooh, jeez.
Mon Dieu.
Jeez, Peter, you look terrible. I know.
- T'as pas l'air bien, Peter.
Oh, jeez.
C'est pas vrai.
Oh, jeez. What's with the getup?
- C'est quoi, cet accoutrement?
Jeez!
Mon dieu!
Aw, jeez!
Oh, la vache!
Uh- - Oh, jeez.
Oh, la vache.
Oh, jeez. I don't even wanna know what this is.
Oh mon Dieu, je ne veux pas voir ça.
Oh, jeez.
Oh, c'est pas vrai.
- Aw, jeez.
- Oh, punaise.
Jeez.
Jesus!
- Jeez.
- Purée.
Ugh. Jeez.
Bon dieu.
Jeez.
Bon Dieu.
Jeez, someone's a princess.
Purée, une princesse est parmi nous.
Jeez, I'll take "elitist" for 500, Alex.
Purée, je prendrais "élitiste" pour 500, Alex.
Jeez.
Jeez.
Jeez, it's just pages and pages of stuff about this Kent guy.
Il y a des pages et des pages sur ce Kent.
Jeez.
- Oh. - Oh, seigneur.
- Aw, jeez, I wish I could.
- Mec, j'aurais aimé pouvoir.
Jeez.
Mais merde.
Jeez. Got a lot of energy for a guy who lives on leaves.
T'as de l'énergie pour un mec qui mange des feuilles.
Jeez.
Mon Dieu.
Oh, jeez. How many wars do you need?
Il te faut combien de guerres?
Jeez, shut up.
Ferme-la.
Jeez, what'd you do?
Un, deux... Tu as fais quoi?
Jeez, I don't know.
Mince, j'en sais rien.
Not everybody's as paranoid as you, Bobby. Jeez.
Tout le monde n'est pas aussi paranoïaque que toi, Bobby.
Oh, jeez!
Oh, mon Dieu!
Jeez, they're so into balls.
Des obsédés de la couille.
We had a fight, jeez, five years ago.
On s'est disputés, doux Jésus, il y a cinq ans de ça.
- Jeez! Come on, Miss Holy Holy.
Quelle sainte nitouche!
Oh, jeez. My fault?
Ma faute?
Jeez.
C'est bon.
Jeez.
Bon sang.
Holy jeez.
Nom d'un requin!
Looks like your walls need a little... - Jeez!
On dirait que le mur a besoin d'un...
Jeez, it's still venting steam.
Purée, ça ventile toujours de la vapeur.
- Jeez.
- Mince.
Oh, jeez, it's not for the faint-hearted out there today.
Que les âmes sensibles s'abstiennent. Le gros de la houle vient d'arriver.
Oh, jeez. I'm awful sorry, officer.
Toutes mes excuses.
Jeez! What the fuck happened here?
Putain, c'est quoi ce bordel?
Jeez!
Bon sang!
Jeez.
C'est quoi, ça?
Jeez, Chris, it's just pot.
Merde, Chris, c'est juste de l'herbe.
Oh, jeez.
Oh Seigneur.
Here put this on. Jeez!
Allez, debout.
- Jeez.
- Terrible!
It's rubberman! Jeez, aren't you embarrassed?
T'as pas honte?
Jeez, that's a bugger, isn't it?
C'est chiant, pas vrai?