Jefferson перевод на французский
1,924 параллельный перевод
Listen, I'm going to need to make a fake trailer for my "Jefferson" film.
Je vais devoir faire une fausse bande annonce pour mon film "Jefferson".
Freddie is playing the pan of Thomas Jefferson's horse, Caractacus.
Freddie joue le rôle de Caractacus, le cheval de Thomas Jefferson.
President Jefferson, we got a problem. - Speakest.
Président Jefferson, on a un problème.
Mr Jefferson, the British have invaded.
Monsieur Jefferson, les Anglais nous ont envahis.
... Jefferson
"Jefferson!"
Look, Thomas Jefferson made his own country.
Ecoute, Thomas Jefferson a créé son propre pays.
Yes. It's a Jefferson fracture.
C'est une fracture de Jefferson.
Uh, KDA was founded by a direct descendant of Jefferson Davis
Euh, ce drapeau de la Confédération a été trouvé par un descendant de Jefferson Davis
Jefferson High prom?
Bal de promo de Jefferson High?
Thomas Jefferson.
- Thomas Jefferson.
Moses Gunn is going to be on The Jeffersons.
Moses Gunn invité dans Les Jefferson.
The club on jefferson.
La boîte sur Jefferson.
- William Jefferson Clinton.
William Jefferson Clinton.
Jefferson high? I don't know that one.
Au lycée de Jefferson?
Jefferson middle.
Je ne le connais pas. Au collège de Jefferson.
They believe that the escapees are on foot in Jefferson's Fourth District.
Ils pensent que les évadés sont à pied dans le 4ème district sur Jefferson
It's a much better plan than "let's search Jefferson Parish."
C'est un plan bien meilleur que "ratissons Jefferson Parish."
That means the three of you had to hoof it on foot, in your orange jumpers, three-quarters across New Orleans and Jefferson Parish just to get in a car, near the airport, where they were going anyway.
Ça veut dire que vous trois, boulet au pied, dans vos tuniques orange, vous avez traversé 3 quartiers de la New Orleans et de Jefferson Parish juste pour une voiture, garée à l'aéroport, là où ils seraient allés de toute façon.
Zhang's motorcade just got off on exit 41, turned East on Jefferson.
L'escorte de Zhang vient de prendre la sortie 41, ils ont pris vers l'Est sur Jefferson.
Zhang's motorcade just got off on exit 41... Turned East on Jefferson.
L'escorte de Zhang vient de prendre la sortie 41, ils ont pris vers l'Est sur Jefferson.
There I am in the office of Jefferson Coatsworth, and I figure I'm not gonna take this job anyway, I might as well give this old bastard a piece of my mind.
Je suis là, dans le bureau de Jefferson Coatsworth, et je me dis, vu que je refuserai ce poste, que je pourrais au moins dire au vieux ma façon de penser.
Jefferson Coatsworth wasn't what I expected.
Je ne m'attendais pas à ce genre de Jefferson Coatsworth.
Jefferson Parish?
Jefferson Parish?
- If she's like most old ladies, she probably thinks you were on the Jeffersons, and she wears the same perfume from her youth.
- Si elle est comme les autres vieilles, elle va sans doute croire que tu jouais dans les "Jefferson". Et elle portera le même parfum que dans sa jeunesse.
Yeah, man, Coach Jefferson is gonna freak.
Le prof de sport va être furax.
I've always taken it for granted that Washington and Jefferson would have been hanged as traitors if the revolution had failed.
J'ai toujours considéré comme allant de soi que Washington et Jefferson auraient été pendus pour traîtrise si la révolution avait échoué.
But in resent occasions he also get's involved with...
Pendant ses vacances, il... Pardon, agent Jefferson.
Detective Jefferson, no offense, but I like to hear the story from Detective Sheridan himself.
J'aimerais entendre la version de l'agent Sheridan.
I was born near here, a little further up the lake near Jefferson.
Je suis né près d'ici, un peu plus loin sur le lac.
You never heard word one about the wife of the Confederacy's Jefferson Davis, did you? - I didn't.
T'as déjà entendu débiner la femme du Confédéré Jefferson Davis?
If we can knock off Jefferson today, the number-one ranked 4A team from a school ten times our size, we send a message to all the other schools, Norway isn't dead.
Si on bat Jefferson aujourd'hui, l'équipe la mieux placée des 4A, un lycée 10 fois plus gros que le nôtre, on fera passer aux autres écoles le message que Norway n'est pas mort.
Jefferson McClintock on line one.
Jefferson McClintock sur la ligne 1.
Do you remember the night I brought home LouAnn and Cecilia after the Jefferson Airplane show at the Fillmore?
Tu te rappelles la nuit où J'ai ramené LouAnn et Cecilia après le concert de Jefferson Airplane au Fillmore?
Sir, we spotted the target... at Third and Jefferson heading toward the park.
Monsieur, on a aperçu la cible : 3e et Jefferson, près du parc.
Washington.
Et en suivant vers la droite, le Jefferson Memorial. Le Washington Memorial.
The Jefferson Memorial. The Arlington Bridge.
Le pont Arlington.
Yeah, yeah, you're dignifying her in the ass at the Jefferson Hotel, room 1210.
Mais vous la gratifiez, elle, dans la chambre 1 210 de l'hôtel Jefferson.
And you ain't Thomas Jefferson, so let's call it even.
Et vous n'êtes pas Thomas Jefferson. On est quittes.
Some kid named Jefferson.
Un certain Jefferson.
I'm Jefferson's mama Tanya.
Je suis la maman de Jefferson, Tanya.
Come on, y'all! I pretend to be Jefferson's nanny. But I was really hired to watch her.
Je fais semblant d'être la nounou du petit, mais on m'a engagée pour la surveiller.
Even Jefferson said we have to rewrite the Constitution every generation to meet our need.
Des gens comme Jefferson ont dit qu'il fallait remanier la Constitution à chaque génération selon nos besoins.
It's the groovy sound of the Jefferson Kaye Saturday Night Show!
Et la soirée ne fait que commencer, en compagnie de Jefferson Kaye.
- Come on, Jefferson.
- Allez, Jefferson.
Jefferson, tell your mom I got caller I D now.
Jefferson, dis à ta maman que j'ai un mouchard sur mon téléphone maintenant.
Election day in Hazzard, where folks are expected to vote early and vote often for Jefferson Davis Hogg.
C'est le jour des élections à Hazzard. On s'attend à ce que tout le monde vote tôt, et surtout à ce que tous votent pour Jefferson Davis Hogg.
His first official act was to pardon himself of all wrongdoing.
Son premier acte fut de se faire bénéficier d'une amnistie. Jefferson Davis Hogg Préfet de police de Hazzard
Thomas Jefferson gave his life to us.
Thomas Jefferson nous a donné sa vie.
Jefferson.
À Jefferson.
South of Jefferson. - Is Oliver with you?
Près de Jefferson.
- Jefferson.
- Jefferson.