Jessica jones перевод на французский
34 параллельный перевод
Excuse me, you wouldn't be Jessica Jones?
Pardon, vous êtes bien Jessica Jones?
But you are Jessica Jones, private investigator?
Mais vous êtes bien Jessica Jones, détective privée?
- Jessica Jones.
- Jessica Jones.
- Jessica Jones?
- Jessica Jones?
Jessica Jones sent me.
C'est Jessica Jones qui m'envoie.
You're a good person, Jessica Jones.
Tu es quelqu'un de bien, Jessica Jones.
Jessica Jones?
Jessica Jones?
Jones. Jessica Jones.
Jessica Jones.
Just Jessica Jones.
Juste Jessica Jones.
Fine, Jessica Jones, fine.
D'accord, Jessica Jones.
Jessica Jones, you are a hard-drinking, short-fused, mess of a woman, but you are not a piece of shit.
Jessica Jones, tu bois beaucoup trop, tu t'énerves pour un rien, tu es complètement paumée, mais tu n'es pas une merde.
Welcome home, Jessica Jones.
Bienvenue chez toi, Jessica Jones.
I am Jessica Jones.
Je suis Jessica Jones.
You're not all hard edges, Jessica Jones.
Tu n'es pas aussi coriace que ça, Jessica Jones.
In 30 seconds, you'll all realize this was a hilarious joke, and you'll let Jessica Jones leave.
Dans 30 secondes, vous penserez tous que ceci est une blague désopilante et vous laisserez partir Jessica Jones.
I, Jessica Jones, of sound mind and body, submit the following footage into evidence.
Moi, Jessica Jones, saine de corps et d'esprit, soumets la vidéo qui suit comme preuve.
Would this Kilgrave cat have hurt any of you if Jessica Jones hadn't pissed him off?
Ce Kilgrave vous aurait-il fait du mal si Jessica Jones ne l'avait pas énervé?
But I do know Jessica Jones.
Mais je connais Jessica Jones.
It wasn't worth it anymore.
JESSICA JONES TU VIENS ME CHERCHER? Ça ne valait plus la peine.
Stop there, Jessica Jones.
Arrête, Jessica Jones.
- Are you Jessica Jones?
- Vous êtes Jessica Jones?
Jessica Jones!
Jessica Jones!
This is Jessica Jones.
Voici Jessica Jones.
Can't wait to kill this Jessica Jones, huh?
Pressée de tuer cette Jessica Jones, hein?
Jessica Jones!
- Jessica Jones!
Jessica Jones didn't ask for this.
Jessica Jones n'a pas demandé cela.
One in our office is already under serious scrutiny, lady by the name of Jessica Jones.
Dans notre cabinet, l'un d'eux est déjà surveillé de près, une certaine Jessica Jones.
They used Jessica to play on my sympathies, and then they used my feelings for Peter, my fear that Jones would kill him.
Ils ont utilisé Jessica pour jouer avec ma sympathie, et ils ont utilisé mes sentiments pour Peter, ma peur que Jones le tue.
[Jones] We see Jessica going through that, reaching out to someone that she knows loves her, that hopefully she can, you know, really get the help of adults and professionals to come in and help her with that.
On voit Jessica aller chercher l'aide auprès d'une personne qui l'aime. On espère qu'elle aura de l'aide d'un adulte et de professionnels qui pourront la soutenir.