Jetta перевод на французский
58 параллельный перевод
Black Jetta.
Une Jetta noire.
Is Richard the surfer with the hairlip that drives a black Jetta?
Richard, c'est le surfer à la Golf?
Liz, we're in a Jetta.
On roule dans une Jetta.
- Yes, I see that.
- Je vois bien. De Jetta.
- Is that, like, a Jetta bumper?
- Oui. - Pour une Jetta?
Ok. So I want to take him around. I want to jog his memory, and to do that, and to do that, I need the Jetta.
Je veux lui rafraîchir la mémoire et j'ai besoin de ta voiture.
Give me your keys. No way. Last time I lent out the Jetta, an uzi took out the back window.
La dernière fois, un Uzi a fait éclaté la vitre arrière.
The Jetta?
La jetta?
She lied to her mother, just like she lied to me the other four times she took off for days on end, each time leaving out on the open road another piece of her innocence, and my Jetta.
Comme les 4 autres fois où elle est partie plusieurs jours, perdant à chaque fois un peu plus de son innocence ainsi que ma Jetta.
Unit 4, here comes the maid. Gray Jetta.
Unité 4, la bonne arrive dans une minute.
I should trade my car for a Jetta because you flunked out of private school?
Tu veux que je l'échange avec une Lada juste parce que... tu as été viré de toutes les écoles privées?
I offered her a Jetta for her birthday but she knew what she wanted.
Je voulais lui offrir une voiture, mais elle savait ce qu'elle voulait.
Just last year, I upgraded - from an'88 Jetta to a 2003 Passat :
Rien que l'an dernier, je suis passé... d'uneJetta de 88 à une Passat de 2003.
Lieutenant Commander Wilkerson drives a 2002 silver Jetta.
Le capitaine de corvette Wilkerson conduit une Jetta gris métallisé de 2002.
Sebring, Liberty, Jetta and Bug whole VW line, all chick.
Sebring, Liberty, Jetta et Cox la gamme VW, des voitures de gonzesse.
It's an Accord, not a Jetta.
C'est une Accord, pas une Jetta.
We'd be schmucks in Jettas.
On aurait l'air con en Jetta.
And then when they dump you, you're like, "Oh, my God, I can't believe he stole my Jetta!"
Et quand il te quittera, tu diras "Oh mon dieu, j'arrive pas à croire qu'il ait volé mon Jetta!"
You got any jettas down there?
- Vous avez des Jetta, là-bas?
You know, you could get 2 brand new jettas for the blue book tag on this escalade, you know. Yeah.
Tu pourrais avoir deux Jetta neuves pour le prix à l'argus de cette Escalade, tu sais?
It's a jetta.
Une Jetta.
It's a volkswagen jetta.
Une Volkswagen Jetta.
You what what jetta means in german? "Safe." "Safe," that's what it means.
Tu sais ce que veut dire "Jetta" en allemand?
That's a Jetta.
C'est une Jetta.
Commencing Gamma Jetta Bonza.
Commençons par Gamma Jetta Bonza.
You know, my friend mark, he's got this old jetta he's thinking of getting rid of.
Mon pote Mark a sa vieille Jetta à vendre.
Jetta girl, maybe green.
Laissez-moi vous présenter, la fille à la Jetta.
Fly Philly diva, sicker than emphysema Make you follow the leader in my Jetta four-seater Guys love Sugar'cause you know they want to meet her Girls want to join her'cause they know they can't beat her.
"Diva rusée de Philly, une vraie plaie," "elle t'oblige à la suivre dans sa Jetta 4 places" "Les mecs aiment Sugar car ils veulent la rencontrer"
Like upgrading to an Escalade from Jetta
Je suis passé d'une Escalade À une BMW
You wanna find a hot woman, look to the Volkswagen Jetta.
Si tu cherches une beauté, cherche une Jetta.
And whenever I saw a Volkswagen Jetta, I did a little check on a banana leaf.
Pour chaque Jetta, je cochais une feuille de bananier.
Hot girl, Volkswagen Jetta.
Beauté, Volkswagen Jetta.
- What are we looking at, the Jetta?
- La Jetta?
He looked back at me.
Il me jetta un regard.
A brand-new fucking Jetta, Frank.
Une putain de Jetta toute neuve, Frank.
'91 Volkswagen Jetta, license plate :
Une Volkswagen Jetta de 91, plaque d'immatriculation :
Target is now in a silver Jetta.
La cible est dans une Jetta argentée.
Cocker spaniel in the Jetta.
Épagneul dans la Jetta.
When you sleep with my best friend in my dad's old Jetta on my birthday, I drop the hammer.
Quand tu couches avec ma meilleure amie dans la vieille Jetta ( voiture ) de mon père à mon anniversaire j'ai perdu mon marteau.
It's a Jetta.
Il s'agit d'une Jetta.
It's a Jetta!
C'est une Jetta!
Only young, hot girls drive Jettas!
Seuls les jeunes, filles chaudes Jetta d'entraînement!
I had a Jetta.
J'ai eu une Jetta.
It's that'91 Jetta over there.
C'est cette'91 Jetta juste là. J'espère que vous comptez la peindre en marron, parce que c'est un fantastique tas de merde. Ha.
-'91 Volkswagen Jetta.
- Volkswagen Jetta de'91.
A jetta!
Une Jetta!
Yeah, a jet... So what?
Ouais, une Jetta, et alors?
Jettas equal hot chicks.
Les Jetta sont synonymes de filles chaudes.
The new Volkswagen Jetta.
La nouvelle Wolswagen Jetta.
Okay, okay. Ten years ago I drove to Oakland to see my chargers play, and when I walked out of the stadium, these two raiders fans were dumping mustard on the hood of my white jetta.
Il y a 10 ans, je suis allé à Oakland supporter les Chargers, et quand je suis sorti du stade, deux fans des Raiders balançaient de la moutarde sur le capot de ma voiture blanche.
FOX BROADCASTING COMPANY... and brought to you by The Volkswagen Jetta. Safe Happens.
Alors, Mlle Gold, pourquoi devriez-vous être celle qu'on accepte dans notre enceinte sacrée?